Остров Советов
Приветствую Вас, Гость Понедельник, 29.04.2024, 07:13
1

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Люсинда, Лютик, Ветер_Перемен  
Остров Советов » Остров Советов » Обсуждаем Героев книг. Дискуссионный клуб » Глупые Английские Имена (Или Листвянные Лужи и Замороженные Коршуны)
Глупые Английские Имена
БелоушкаДата: Вторник, 18.01.2011, 12:48 | Сообщение # 16
Участник Советов. Бесполезнейшая Килька ОС.
Группа: Модераторы
Сообщений: 7809
Quote (Холли)
Ebonyclaw

Ebony - эбеновый цвет, между коричневым и чёрным.
Claw - коготь.
Эбеновый коготь)
Quote (РыжаяРысь)
может быть. *представила падающие с неба маковые зернышки. *

Ну да... Мака в именах стало очень много xD
Quote (Рыжелапка)
А Берёзовик - Birchfall. Падающая Берёза?

Получается, что так... Падение Берёзы завязываем с берёзами и переходим на сосны... Возможно, дело в его окрасе, в полосках...


Переводы Героев Книг (временно не работают)

Аватар от Криволапы *^*


Сообщение отредактировал Белоушка - Вторник, 18.01.2011, 12:48
 
ПепелДата: Вторник, 18.01.2011, 12:56 | Сообщение # 17
Культуролог ОС
Кроули.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 21322
Quote (Белоушка)
Ebony - эбеновый цвет, между коричневым и чёрным.
Claw - коготь.
Эбеновый коготь)

если идти от ассоциаций, то получается... получается... у меня получилась Черноцапка.о.о.


 
БелоушкаДата: Вторник, 18.01.2011, 13:00 | Сообщение # 18
Участник Советов. Бесполезнейшая Килька ОС.
Группа: Модераторы
Сообщений: 7809
Пепел], вууупс, это кошка? Оо
Черноцапка - это уже русский, "отшлифованный" вариант =3


Переводы Героев Книг (временно не работают)

Аватар от Криволапы *^*
 
ПепелДата: Вторник, 18.01.2011, 13:02 | Сообщение # 19
Культуролог ОС
Кроули.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 21322
Quote (Белоушка)
Пепел], вууупс, это кошка? Оо
Черноцапка - это уже русский, "отшлифованный" вариант =3

да, кошка.)
я и имела в виду русский благозвучный вариант. Дословно всё-таки много чего наворотить можно.)


Аватар с просторов интернетов.

Is there life on Mars?
 
БелоушкаДата: Вторник, 18.01.2011, 13:16 | Сообщение # 20
Участник Советов. Бесполезнейшая Килька ОС.
Группа: Модераторы
Сообщений: 7809
Пепел], имя кстати говоря, подходящее =3 *покосилась на вики*



Переводы Героев Книг (временно не работают)

Аватар от Криволапы *^*
 
СолнцегривкаДата: Вторник, 18.01.2011, 15:21 | Сообщение # 21
Переводчик, фотошопер, Повелитель Молний.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 5752
Солнце ОС
Quote (Рыжелапка)
А Берёзовик - Birchfall. Падающая Берёза? Хотя, может, тут тоже скрытый смысл какой-то?

Может, опавшая береза, в смысле - без листьев? оО


меня тут больше нет, наверное)
если вдруг понадоблюсь - стучитесь на почту - shiningstream@mail.ru
и да, Остров всегда в моем сердце.)
 
СуперКотэДата: Вторник, 18.01.2011, 15:31 | Сообщение # 22
Группа: Удаленные





А Крутобока должны были звать Серой Полосой... интересно, почему его крутым сделали smile-54

 
СерогривкаДата: Вторник, 18.01.2011, 16:14 | Сообщение # 23
Участник Советов. Художник, писатель, фотошопер
Группа: Участники Советов
Сообщений: 683
Quote (МувиМуви)
интересно, почему его крутым сделали

Здесь не всмысле крутой
А всмысле что он толстенький)))) Крутобок
И мне здесь про английские имена говорим, да)))

У меня наверно тупой переводчик....
Sparrowpelt
он выдает его как Обстрел Воробья...



 
СуперКотэДата: Вторник, 18.01.2011, 16:29 | Сообщение # 24
Группа: Удаленные





А у меня Шкура Воробья

 
СерогривкаДата: Вторник, 18.01.2011, 16:37 | Сообщение # 25
Участник Советов. Художник, писатель, фотошопер
Группа: Участники Советов
Сообщений: 683
МувиМуви, значит я удалю этот переводчик ><


 
РыжаяРысьДата: Вторник, 18.01.2011, 16:53 | Сообщение # 26
рыськ™
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1801
Briarlight - воинское имя Колючки.
Колкосветная? Светошипная? Светлоколкая? оО
Причем здесь свет?


фикрайтер. фемслэшер. фенькоплет.
зарегистрированный товарный знак
Рыськ на «Книге фанфиков» (femslash only)

аватар (цэ) рыжаярысь.
 
СерогривкаДата: Вторник, 18.01.2011, 17:09 | Сообщение # 27
Участник Советов. Художник, писатель, фотошопер
Группа: Участники Советов
Сообщений: 683
Quote (РыжаяРысь)
Колкосветная? Светошипная? Светлоколкая? оО
Причем здесь свет?

Она не злой шип, а светлый, добрый Х)))



 
ЗвездоцапДата: Вторник, 18.01.2011, 18:07 | Сообщение # 28
Писатель, поэт, валяльщик дурака-2, Ледеман
Группа: Участники Советов
Сообщений: 4294
Quote (РыжаяРысь)
Briarlight - воинское имя Колючки.
Колкосветная? Светошипная? Светлоколкая? оО
Причем здесь свет?

Серогривка права. Имя указывает на светлый и добрый характер Колючки.
*зашел на секунду*


Аватар от Яснолапки.
*
Празднование Нового Года у Цапика! (:
*
«Что это за чувство, когда уезжаешь от людей, а они становятся на равнине все меньше и меньше, пока и пылинки не рассеиваются у тебя на глазах? – это слишком огромный мир высится сводом над нами, и это прощание. Но мы склоняемся вперед, навстречу новому безумству под небесами».
*
Highway.
 
ИнферноДата: Вторник, 18.01.2011, 21:59 | Сообщение # 29
'cause I'm a rain dog, too
Группа: Участники Советов
Сообщений: 3355
Quote (Фрейя)
Дым дословно: Пыльная Шкура о.о

А мен нравится... Прикольно х)


 
БелоушкаДата: Вторник, 18.01.2011, 22:12 | Сообщение # 30
Участник Советов. Бесполезнейшая Килька ОС.
Группа: Модераторы
Сообщений: 7809
Quote (Фрейя)
Пыльная Шкура

Скорее Шерсть. Шкура тут явно не подходит. онлайн-переводчики... х)

Пыльная Шерсть. Шерсть цвета пыли...


Переводы Героев Книг (временно не работают)

Аватар от Криволапы *^*
 
Остров Советов » Остров Советов » Обсуждаем Героев книг. Дискуссионный клуб » Глупые Английские Имена (Или Листвянные Лужи и Замороженные Коршуны)
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Смайлики: дизайн ©Капля Росы
Только для Острова Советов©
Копирование на другие форумы запрещено
{?BBPANEL?}
Опции сообщения:
Код безопасности:

Яндекс.Метрика

Коты-Воители, Знамение Звезд, Эрин Хантер, Остров Советов, Красная Звезда, Перламутровая, форум, творчество, общение, КВ ЗЗ
Шапка © Прометей
Copyright Красная Звезда© 2009-2024
Вверх Вниз
Конструктор сайтов - uCoz