Уроки польского языка
|
|
Зимовница | Дата: Вторник, 17.07.2012, 15:40 | Сообщение # 1 |
Cuncti simus concanentes - Ave Maria
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1513
| Я готова. :)
Танцуй подобно ветру, Подобно пене морской, Танцуй для меня, Саломея, Танцуй за семью вуалями. Белоснежна твоя кожа. Семь грехов и один танец Для меня, Саломея... Saltatio Mortis
|
|
|
|
Финеас | Дата: Вторник, 17.07.2012, 18:40 | Сообщение # 2 |
Всевидящий Око Лингвист.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 4821
| Ну, завтра начнем наш первый урок. В самого просто, естественно: с алфавита. х)
Жми.
|
|
|
|
Финеас | Дата: Среда, 18.07.2012, 12:09 | Сообщение # 3 |
Всевидящий Око Лингвист.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 4821
| Урок №1
Итак, сегодня мы поговорим об алфавите и о простых слогах, которые можно составить из данных букв.
Алфавит польского языка состоит из тридцати двух букв (исключая Qq, Vv и Xx, так как они неосновные, используются только в фамилиях). Во многом он похож на английский, а где-то и на русский.
А вот и алфавит: Aа читается как "а" Пример в слове: maszyna [машына] - машина.
Ąą читается как "он" или "ом" (гортанный звук). Пример в слове: żołądź [жовандж] - жёлудь.
Bb читается как "б" Пример в слове: niebieski [небески] - голубой.
Cc читается как "ц" Пример в слове: ciemny [цемны] - тёмный.
Ćć читается как "ч" Пример в слове: być [бычь] - быть.
Dd читается как "д" Пример в слове: dobrze [добже] - хорошо.
Ee читается как "е" Пример в слове: pies [пес] - собака.
Ęę читается как "эн" или "эм" (гортанный звук). Пример в слове: mężczyzna [мэнжчизна] - мужчина.
Ff читается как "ф" Пример в слове: fakt [факт] - факт.
Gg читается как "г" Пример в слове: gazeta [газета] - газета.
Hh читается как "х" Пример в слове: chleb [хлэб] - хлеб.
Ii читается как "i" Пример в слове: lis [лис]- лиса.
Jj читается как "й" Пример в слове: jutro [ютро] - завтра.
Kk читается как "к" Пример в слове: kawa [кава] - кофе.
Ll читается как "л" Пример в слове: lekarz [лэкаш] - врач.
Łł читается как "в", "у" или "ль". Пример в слове: igła [игва] - игла.
Mm читается как "м" Пример в слове: muzyka [музыка] - музыка.
Nn читается как "н" Пример в слове: noga [нога] - нога.
Ńń читается как "нь" Пример в слове: dzień [джень, жень] - день.
Oo читается как "о" Пример в слове: okno [окно] - окно.
Óó читается как "у" Пример в слове: góra [гура] - гора.
Pp читается как "п" Пример в слове: pole [поле] - поле.
Qq читается как "ку" (используется очень редко, чаще всего в немецких и французских фамилиях!)
Rr читается как "р" Пример в слове: ręka [ренка] - рука.
Ss читается как "с" Пример в слове: słońce [своньце] - солнце.
Śś читается как "щь" Пример в слове: kość [кощьчь] - кость.
Tt читается как "т" Пример в слове: ton [тон] - тон.
Uu читается как "у" Пример в слове: urodzenie [урожденье] - рождение.
Vv [фау, фав] - fał. (используется очень редко, чаще всего в немецких и французских фамилиях!)
Ww читается как "в" Пример в слове: woda [вода] - вода.
Xx [икс] - iks. (используется очень редко, чаще всего в немецких и французских фамилиях!)
Yy читается как "ы" Пример в слове: dobry [добры] - добрый.
Zz читается как "з" Пример в слове: zebra [зэбра] - зебра.
Źź читается как "жь" Пример в слове: źle [жьле] - плохо.
Żż читается как "ж" Пример в слове: żona [жона] - жена.
Итак, с алфавитом мы закончили. Теперь попробуем посмотреть на несколько самых простейших сочетаний этих букв и запомнить, как они читаются:
• ch [х] Например: pyszny chleb [пишны хлэб] - пышный хлеб.
• cz [тш] Например: ostry miecz [остры метш] - острый меч.
• dz [дз] Например: bardzo wiele [бардзо веле] - очень много.
• dż [дж] Например: dżdżysty dzień [джыджысты жень] - дождливый день.
• dź [джь] Например: otworzyć dźwig [отворжичь джьвиг] - открыть кран.
• rz [ж, ш (после глухих согласных)] Например: mały rzeka [мавы жэка] - маленькая река. przekrój domu [пшекруй дому] - часть дома. to dobrze [то добже] - это хорошо.
• sz [ш] Например: moja szkoła [моя шкова] - моя школа.
Вот и подошел к концу наш первый урок, в котором мы разобрали самое простое, дабы оттолкнуться в изучении польского языка. Спасибо за внимание.
Жми.
Сообщение отредактировал Финеас - Среда, 18.07.2012, 12:09 |
|
|
|
Зимовница | Дата: Среда, 18.07.2012, 20:18 | Сообщение # 4 |
Cuncti simus concanentes - Ave Maria
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1513
| Финеас, после французского некоторые дисграфы похожи)) Кстати, что там с ударением? Куда оно падать должно? Или как в русском кочует? Спасибо огроменное.
Танцуй подобно ветру, Подобно пене морской, Танцуй для меня, Саломея, Танцуй за семью вуалями. Белоснежна твоя кожа. Семь грехов и один танец Для меня, Саломея... Saltatio Mortis
|
|
|
|
Финеас | Дата: Среда, 18.07.2012, 20:21 | Сообщение # 5 |
Всевидящий Око Лингвист.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 4821
| Quote (Зимовница) Кстати, что там с ударением? Всегда на предпоследний слог)
Жми.
|
|
|
|
Зимовница | Дата: Среда, 18.07.2012, 20:30 | Сообщение # 6 |
Cuncti simus concanentes - Ave Maria
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1513
| Quote (Финеас) Всегда на предпоследний слог) Латинский детектед. @_@ Буду знать, спасибо еще раз)
Танцуй подобно ветру, Подобно пене морской, Танцуй для меня, Саломея, Танцуй за семью вуалями. Белоснежна твоя кожа. Семь грехов и один танец Для меня, Саломея... Saltatio Mortis
|
|
|
|
Финеас | Дата: Среда, 18.07.2012, 20:31 | Сообщение # 7 |
Всевидящий Око Лингвист.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 4821
| Зимовница, когда следующий урок выкладывать?)
Жми.
|
|
|
|
Зимовница | Дата: Среда, 18.07.2012, 20:37 | Сообщение # 8 |
Cuncti simus concanentes - Ave Maria
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1513
| Финеас, денька через два на третий)) Я подучу как раз)
Танцуй подобно ветру, Подобно пене морской, Танцуй для меня, Саломея, Танцуй за семью вуалями. Белоснежна твоя кожа. Семь грехов и один танец Для меня, Саломея... Saltatio Mortis
|
|
|
|
Финеас | Дата: Среда, 18.07.2012, 20:42 | Сообщение # 9 |
Всевидящий Око Лингвист.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 4821
| Хорошо)
Жми.
|
|
|
|
Финеас | Дата: Воскресенье, 22.07.2012, 10:00 | Сообщение # 10 |
Всевидящий Око Лингвист.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 4821
| Урок №2
Надеюсь, алфавит поддался на обучение легко. О чем же мы поговорим сегодня? Сегодня мы разберем базовые фразы, которые больше всего пригодятся нам в разговорной речи. Когда мы обращаемся к другим людям.
Базовые фразы польского языка не подчиняются правилам, их, как и в русском языке, просто нужно запомнить, чтобы знать, как обращаться к людям. Жирный шрифт - ударение. В польском языке ударение ставится ВСЕГДА на предпоследнем слоге, даже в словах "язык" и "Америка"! Из этого правила есть несколько исключений, но о них позже.
Podstawowy zwroty (базовые фразы):
Czesc [чешьчь, тшешьчь] - привет. Dzień dobry [джень добры] - добрый день. Dziękuję [женькуе] - спасибо. Proszę [проше] - пожалуйста. Przepraszam [пшепрашам] - извините. Nic [ниц] - ничего. Tak [так] - да; так. Nie [не, нье] - нет. Jak się masz? [як сийе маш?] - как дела? Znamy się? [знамы сийе?] - мы знакомы? Kto ty? [кто ты?] - кто ты? Dobry wieczór [добры вечур] - добрый вечер. Dobranoc [добраноц] - спокойной ночи. Smacznego [смачнэго] - приятного аппетита. Przed spotkaniem [пшет спотканьем] - до встречи. Do jutra [до ютра] - до завтра. Wszystkiego najlepszego [вшисткего нейлепшего] - всего доброго. Do zobaczenia [до зобатшенья] - увидимся.
Эти фразы только кажутся на первый взгляд трудными, на самом деле выучить их нетрудно, если будет желание.
Примечание. Сочетание некоторых букв.
• ie [е, ье]
Например: mnie [мне] - мне. gdzie [гдзе] - где.
• ja [я]
Например: moja [моя] - моя. jasne [ясне] - ясно.
• ję [е]
Например: dziękuję [женькуе] - спасибо.
• ju [ю]
Например: jutro [ютро] - завтра.
Обратите внимание, что некоторые польские слова и выражения очень похожи на русские.
Например: Слово "wieczór" по звучанию очень похоже на русское "вечер". Dobranoc - доброй ночи. Dzien dobry - день добрый. Najlepszego - наилучшего. И так далее. Зачастую некоторые польские слова можно понять и без знания языка.
На сегодня всё, благодарю за терпение.
Домашнее задание: запомнить базовые фразы и их перевод, а также новое правило на сочетание букв. Тема следующего урока: Падежи.
Спасибо за внимание, до новых познавательных встреч.
Жми.
Сообщение отредактировал Финеас - Воскресенье, 22.07.2012, 10:02 |
|
|
|