Дата: Понедельник, 03.01.2011, 18:39 | Сообщение # 1
Участник Советов. Переводчик, валяльщик дурака
Группа: Участник Совета
Сообщений: 19793
Здесь вы можете оставить свои отзывы о работах Участников.
Напомню задание на этот этап.
Каждому был дан один Герой КВ. Мы отобрали самых-самых. О каждом можно писать тома! Но участникам конкурса нужно было написать не тома. А всего лишь небольшой фанфик на тему "Сон ... (имя Героя)" Тема практически - вольная. Писать можно было как от первого, так и от третьего лица.
И критерии, по которым оценивалась работа.
Итак, критерии оценок работ для второго этапа Конкурса Талантов.
1. Ошибки. Орфографические и прочие ошибки (грамматические, пунктуационные ошибки, особенно грубые, и опечатки). Писатель может быть очень талантливым, но если пишет с ошибками, то это несомненный минус. Неуважение к читателю и жюри. 2. Правдивость. Верное отражение духа КВ, книжной истории. 3. Интеллект. Усердие автора при работе со словом. Прилежание. Владение словом. Работа мысли. В идеале: отсутствие штампов, клише и тому подобного, а напротив – оригинальный язык, когда видно, что автор хорошо подумал над каждым предложением, рассмотрел синонимы, интересно организовал, учел фонетику. «То, что написано без труда, читается без интереса» «Классическая литература — это простые слова, заряженные глубоким смыслом» Сюда же - понятие о стиле. 4. Образность. Сравнения, метафоры и прочие уникальные находки автора. 5. Остроумие. «Острый ум» автора, то есть блестящий юмор, ирония, сарказм, несомненно, говорят о таланте. 6. Логика. Внутренняя логика, отсутствие противоречий. Бывает, что произведение дышит талантом, если можно так сказать, но автор не поработал над ним, оно содержит явные логические ляпы, недоразумения, или же просто не потрудился как следует продумать общую логическую концепцию, или же логика присутствует, но понятна одному автору, то есть он не потрудился облегчить читателю ее постижение с первого прочтения. 7. Замысел. Общий замысел, или вообще его наличие, или оригинальность; правильно выстроенный сюжет. 8. Чтение. Легкость чтения или талант рассказчика: насколько легко произведение читалось, когда каждое предложение вытекает из предыдущего, и трудно оторваться от чтения, то есть, насколько читалось «на одном дыхании». 9. Картина. Воздействие на воображение. Как произведение воздействует на воображение: когда все представляется, рисуются картины описываемого, даже против воли. 10. Общее впечатление от произведения. То, что иногда не передать просто словами. На уровне эмоций. Можно сказать, итог предыдущих 9-ти пунктов + еще «что-то».
А эта таблица показывает как распределились места в этом конкурсе.
Проголосовать за лучший с вашей точки зрения фанфик вы можете в следующем сообщении. Сами фанфики находятся тут.
Дата: Понедельник, 03.01.2011, 20:25 | Сообщение # 6
Группа: Удаленные
Я всего лишь четырнадцатая... Но меня это не смущает. Я знаю, что могла выступить лучше... много лучше. Попадись мне только Быстролап, или Яролика, или еще кто-нибудь более интересный, на мой взгляд. Но Крутобок... Единственное, что лезло в мою непутевую голову - это... кхм... ну, да ладно. Не буду говорить, что туда лезло после десятка фанфиков. Ну и вот. После того, как я избавилась от того, что лезло ко мне, я стала подумывать о встрече с Серебрянкой во сне... Но это уже была настолько избитая тема! Что еще мне могло после этого надуматься, как не охота? Легко, понятно и может присниться любому воину. И мораль присутствует. На этом я молчу.
Дата: Понедельник, 03.01.2011, 20:32 | Сообщение # 7
Участник Советов. Переводчик, валяльщик дурака
Группа: Участник Совета
Сообщений: 19793
ЧеМяФи, рекомендованный размер фанфика - 1-2 страницы Ворда. Рекомендованный. Это не жесткое требование. Как допустим со стихами. Критику не то что можно, а даже нужно выложить. Для этого и создана тема. Не только для дифирамб. Как в адрес участников, так и в адрес работы жюри. После конкурса это полезно. Для тех, кто, быть может, будет работать в следующем Конкурсе, если таковой случится. Таблицу сейчас сделаю.
Как же я люблю тебя, Остров! Ты самое теплое и родное место.
Дата: Понедельник, 03.01.2011, 20:35 | Сообщение # 8
`Локи.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 6071
У всех получились очень красивые и выразительные фанфики, ребята, вы молодцы! Но, согласна с Пепел, фанфик Рыжей Рыси очень и очень... каков? Я даже не знаю. Назовем его обычным словом - чудесный. Но и оно не передает впечатлений. Туман, поздравляю с победой! Поэзия(new!) | Проза(new!) |Гостиная | Diary.ru | Vk.com
Сообщение отредактировал Змеелапка - Вторник, 04.01.2011, 15:44
Дата: Понедельник, 03.01.2011, 20:44 | Сообщение # 9
Участник Советов. Переводчик, валяльщик дурака
Группа: Участник Совета
Сообщений: 19793
Quote (Змеелапка)
Но оно не передает впечатление.
Что-то ты, сЕстр, немного после праздников неточна... Поправься. Я поняла, что ты имеешь в виду, что слово "чудесный" не передает твое впечатление от фанфика. Но вдруг кто-то после праздников подумает, что слово "фанфик" среднего рода... То есть произведение не передает впечатление... *сама запуталась... праздники ведь! оО*
Как же я люблю тебя, Остров! Ты самое теплое и родное место.
Дата: Понедельник, 03.01.2011, 20:50 | Сообщение # 10
`Локи.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 6071
Quote (Перламутровая)
Что-то ты, сЕстр, немного после праздников неточна... Поправься. Я поняла, что ты имеешь в виду, что слово "чудесный" не передает твое впечатление от фанфика. Но вдруг кто-то после праздников подумает, что слово "фанфик" среднего рода... То есть произведение не передает впечатление... *сама запуталась... праздники ведь! оО*
Та не, тут-то я вполне точно выразилась) Можно я позанудничаю чуть-чуть?)) Местоимение в русском языке заменяет ближайшее к нему сущ-вительное. А раз то самое "вительное" у нас "слово" - среднего рода, значит, и "оно" к месту. :)) Гранд пардон) Вот где я действительно ошиблась, это в слове "впечталение". Надо было "впечатлениЯ", да и "это" не худо бы на "его" заменить) А вот праздники действительно были незабываемо-скучные. Правда-правда. Поэзия(new!) | Проза(new!) |Гостиная | Diary.ru | Vk.com
Дата: Понедельник, 03.01.2011, 21:08 | Сообщение # 11
Участник Советов. Переводчик, валяльщик дурака
Группа: Участник Совета
Сообщений: 19793
Точно, праздники)) У тебя всего одно слово среднего рода. Поэтому не имеет значения, ближнее оно или дальнее. Я же пишу: кто-то может подумать, что фанфик среднего рода... Это шуткО была. А вот по поводу передать - то впечатлениЕ. Винительный падеж, а не родительный. Передать кого? что? А не кого? чего?
Как же я люблю тебя, Остров! Ты самое теплое и родное место.
Дата: Понедельник, 03.01.2011, 21:28 | Сообщение # 13
Группа: Удаленные
Quote (Перламутровая)
рекомендованный размер фанфика - 1-2 страницы Ворда
это первое, но почему бы тогда конкурсантам не написать 3, 4? Регламента же нет! КТо то стараясь, был краток, укладывая все в 1-2 страницы, а кому то можно было писать и на 5. Ребята, на будущее, у таких вещей должен быть четкий регламент, и слово "рекомендовано" в устах судей, звучит обычно со смыслом "надо". Тогда бы штрафовали тех, кто писал на большее, знаете, на три страницы у меня бы тоже много чего еще влезло.
Далее, если мне не изменяет память, произведение называется:
Quote (Перламутровая)
"Сон ... (имя Героя)"
, а если человек сну уделяет страничку, тогда как все произведение на три... простите меня, это должен быть именно сон с минимумом реальности. Учитесь, опять же, четче формулировать.
У Тумана лично мной несколько раз было замечено повторение однокоренных слов в одном предложении, абзаце, и вообще текст читался довольно сложно и муторно.