Остров Советов
Приветствую Вас, Гость Воскресенье, 12.05.2024, 13:20
0

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Люсинда, Лютик, Ветер_Перемен  
Остров Советов » Остров Советов » Обсуждаем Героев книг. Дискуссионный клуб » Цепи имен. (Нелепые и логичные. Красивые и не очень.)
Цепи имен.
ХолодДата: Четверг, 15.08.2013, 16:41 | Сообщение # 136
Хладовей ОС
Группа: Участники Советов
Сообщений: 210
Цитата (Рыжегривка)
Видимо, нужна была именно Голубка, ведь именно так сказано в пророчестве..

Голубушка - Голубочка - Голубка
Нормальная ведь цепь? И имена котенка и воительницы не совпадают. А первые два не искажают смысла имени, и не превращают птицу в ягоду.

Цитата (Рыжегривка)
Ничего такого он не совершил, чтобы так называться. Это было бы нечестно к другим, которые получили обыкновенные имена.

Многие получают имена не только за свои достоинства. Та же Искра, которая в оригинале Ivypool. Она никаких озер, в отличие от Листвички (Leafpool), не открывала.

Цитата (Рыжегривка)
А иногда я ненавижу английский язык. Не, ну только на английском языке может быть she-cat(в смысле, кошка) и только на английском можно всю книгу говорить про котят, и читатель не поймёт, какого они пола... Теперь наши переводчики пыхтят над тем, чтобы менять пол Мятлика-Мяты и Полыни-Полынника...

Что правда, то правда (((. Например, в книге Стань диким! ни разу не был указан пол Яролики, Терновника и других котят. Как, впрочем, и имена. Ну зачем так? Думаю, у нас был бы очередной ляп, укажи они имена этих котят. Иногда английский просто вгоняет в ступор...


Аватар взят из комикса Off-White
 
ЛютикДата: Четверг, 15.08.2013, 16:58 | Сообщение # 137
Столько не живут
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 7022
Цитата (Холод)
А первые два не искажают смысла имени, и не превращают птицу в ягоду.

Синюю Звезду в детстве звали Синичкой - тоже никакой связи с Синелапкой, но ведь хорошо звучит, отличная игра слов. Berry


Фикбук Мои фанфы(архив)
Музыка в жизни меняется, но надо продолжать танцевать©
На аватарке кот Хитклифф из одноимённого мультсериала.

Обладатель приза зрительских симпатий 3 этапа ЯнКо. Ну ещё победитель первого ЯнКо и судья второго.
 
СреброгрудкаДата: Четверг, 15.08.2013, 21:38 | Сообщение # 138
Land Of The Dead
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1445
Острошипая, Ветробег тоже хорошо.

Пещера
Крым, где мое лето? Ужн третий день дождь..
 
ХолодДата: Пятница, 16.08.2013, 11:06 | Сообщение # 139
Хладовей ОС
Группа: Участники Советов
Сообщений: 210
Цитата (Лютик)
Синюю Звезду в детстве звали Синичкой - тоже никакой связи с Синелапкой, но ведь хорошо звучит, отличная игра слов.

Тут у переводчиков было безвыходное положение, поэтому их можно простить. Не называть же ее Синянкой, Синюшкой или Синькой, верно? А в случае с голубкой варианты были, и неплохие. Тут не нужно было выкручиваться и искать замену для некрасиво звучащих слов.
_________
Белолапка - Белолапа. Очень обидно за эту кошку. Воительнице приходится носить имя оруженосца. Как по мне, лучше бы перевели дословно: Белокрылка, Белокрылая, звучит очень красиво и не заставляет ломать язык. Увы-увы...

То же касается сестры Синей Звезды, Белогривки. В детстве ее звали Снежинкой, хорошее и красивое имя, подходит этой кошке. Но, когда она стала воительницей, ее имя переделали в банальную Белогривку. Лично я постоянно путал Синегривку и Белогривку из-за этого. Сделали бы ее Снегогривкой, Снежногривкой или просто Снежной. Это всяко лучше чем называть сестер почти одинаковыми именами, и отходить от оригинального значения имени.


Аватар взят из комикса Off-White

Сообщение отредактировал Холод - Пятница, 16.08.2013, 11:10
 
УлитницаДата: Пятница, 16.08.2013, 11:10 | Сообщение # 140
Мы спускаем флаги и жжём бумаги
Группа: Участники Советов
Сообщений: 11206
Цитата (Холод)
Воительнице приходится носить имя оруженосца

Простите, что?
Для кошек классическое имя оруженосца оканчивается на -лапка. -лапа, -лапая - взрослые имена.


Пещера|Ficbook
Дымка безмолвная сумерек синих,
Скроюсь за тенью и ею же стану,
Выйду с Луною один на один я,
Звезды гуляют по снам неустанно...
Кто я теперь? — я ли прежняя? — странно...

[cut=(с)]Аватар - кадр из комикса "Lackadaisy" (автор - Трейси Батлер)
Подпись - Птыц (при участии этого произведения)
Статус - Бродский [/cut]
 
ХолодДата: Пятница, 16.08.2013, 11:32 | Сообщение # 141
Хладовей ОС
Группа: Участники Советов
Сообщений: 210
Цитата (Улитница)
Простите, что?
Для кошек классическое имя оруженосца оканчивается на -лапка. -лапа, -лапая - взрослые имена.

Перевод у всего этого безобразия один и тот же -paw. И все эти -лапы - просто косой перевод. Понимаю, если перевести как -лапа если в английском варианте указано -foot или -step, но нет же. Вот небольшой списочек "лапных" воительниц:
-Spottedpelt = Пестролапа
-Whitewing = Белолапа
-Dapplenose = Пестролапа
-Furzepelt = Дроколапа
-Poppycloud = Маколапа

Я считаю, что для взрослой кошки оскорбительно носить имя оруженосца. Все, что оканчивается на лапу - имя для оруженосца. Ведь это символизирует долгий ученический путь, который и предстоит тем самым лапкам.


Аватар взят из комикса Off-White

Сообщение отредактировал Холод - Пятница, 16.08.2013, 11:36
 
УлитницаДата: Пятница, 16.08.2013, 11:43 | Сообщение # 142
Мы спускаем флаги и жжём бумаги
Группа: Участники Советов
Сообщений: 11206
Цитата (Холод)
Маколапа

Её перевели как Красноцветик же.
И, да, спасибо, но я ничуть не хуже вас знаком с WarriorsWiki.


Пещера|Ficbook
Дымка безмолвная сумерек синих,
Скроюсь за тенью и ею же стану,
Выйду с Луною один на один я,
Звезды гуляют по снам неустанно...
Кто я теперь? — я ли прежняя? — странно...

[cut=(с)]Аватар - кадр из комикса "Lackadaisy" (автор - Трейси Батлер)
Подпись - Птыц (при участии этого произведения)
Статус - Бродский [/cut]
 
РассветницаДата: Пятница, 16.08.2013, 13:50 | Сообщение # 143
А я иду такая, на своей волне. (с)
Группа: Участники Советов
Сообщений: 809
Цитата (Холод)
То же касается сестры Синей Звезды, Белогривки. В детстве ее звали Снежинкой, хорошее и красивое имя, подходит этой кошке. Но, когда она стала воительницей, ее имя переделали в банальную Белогривку. Лично я постоянно путал Синегривку и Белогривку из-за этого. Сделали бы ее Снегогривкой, Снежногривкой или просто Снежной. Это всяко лучше чем называть сестер почти одинаковыми именами, и отходить от оригинального значения имени.

Да я тоже заметила. Не справедливо. Уж лучше такая цепь: Снежинка-Снеголапка-Снегопадница. Очень красиво. Можно Снегокрылка.

Добавлено (16.08.2013, 13:50)
---------------------------------------------
Кстати, нравится очень сильно имя старейшины в ПСЗ. Зяблица. Все так мне нравится. Орешница. Шиповница. Очень красиво. ИМХО


~ Никто не совершенен, но каждый по своему красив~
Я на «Книге фанфиков»
Аватар by Интернет (ВК).
 
ЛютикДата: Пятница, 16.08.2013, 14:34 | Сообщение # 144
Столько не живут
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 7022
Цитата (Холод)
Тут у переводчиков было безвыходное положение, поэтому их можно простить. Не называть же ее Синянкой, Синюшкой или Синькой, верно? А в случае с голубкой варианты были, и неплохие. Тут не нужно было выкручиваться и искать замену для некрасиво звучащих слов.

Лично мне Голубичка нравится больше, чем предложенная тобой Голубочка. Дело вкуса.
Цитата (Холод)
Белолапка - Белолапа. Очень обидно за эту кошку. Воительнице приходится носить имя оруженосца. Как по мне, лучше бы перевели дословно: Белокрылка, Белокрылая, звучит очень красиво и не заставляет ломать язык. Увы-увы...

Ну если не считать того, что у котов нет крыльев. Lion
Цитата (Холод)
То же касается сестры Синей Звезды, Белогривки. В детстве ее звали Снежинкой, хорошее и красивое имя, подходит этой кошке. Но, когда она стала воительницей, ее имя переделали в банальную Белогривку. Лично я постоянно путал Синегривку и Белогривку из-за этого. Сделали бы ее Снегогривкой, Снежногривкой или просто Снежной. Это всяко лучше чем называть сестер почти одинаковыми именами, и отходить от оригинального значения имени.

А вот здесь согласна. И та же претензия к Облачку-Белохвосту. Мне так нравилось его котёночье имя, а его потом превратили в обычного Белохвоста.
Цитата (Холод)
Я считаю, что для взрослой кошки оскорбительно носить имя оруженосца. Все, что оканчивается на лапу - имя для оруженосца. Ведь это символизирует долгий ученический путь, который и предстоит тем самым лапкам.

Ты сама говорила, что у воителей бывают имена, оканчивающиеся на -foot или -step. Просто относись к "лапам" в воительских именах так же, как к -foot или -step.


Фикбук Мои фанфы(архив)
Музыка в жизни меняется, но надо продолжать танцевать©
На аватарке кот Хитклифф из одноимённого мультсериала.

Обладатель приза зрительских симпатий 3 этапа ЯнКо. Ну ещё победитель первого ЯнКо и судья второго.
 
ХолодДата: Пятница, 16.08.2013, 16:34 | Сообщение # 145
Хладовей ОС
Группа: Участники Советов
Сообщений: 210
Цитата (Лютик)
Лично мне Голубичка нравится больше, чем предложенная тобой Голубочка. Дело вкуса.

Ладно, согласен. Но за Голубушку обидно!

Цитата (Лютик)
Ну если не считать того, что у котов нет крыльев.

Крылатка и Чернокрылка с вами не согласны! ;)


Аватар взят из комикса Off-White
 
Снежный_ВетерДата: Суббота, 17.08.2013, 15:09 | Сообщение # 146
Снежный инквизитор
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 6416
Цитата (Лютик)
Мне так нравилось его котёночье имя, а его потом превратили в обычного Белохвоста.

Согласна. Fire Эти «хвосты», «лапы», «гривки» уже успели поднадоесть. А вот тот факт, что из немного банального Белыша сделали Бурана, меня очень порадовал.


фикбук|сугроб|фанфы
 
БенеттаДата: Суббота, 17.08.2013, 15:43 | Сообщение # 147
Crusader
Группа: Участники Советов
Сообщений: 195
Цитата (Снежный_Ветер)
Эти «хвосты», «лапы», «гривки» уже успели поднадоесть. А вот тот факт, что из немного банального Белыша сделали Бурана, меня очень порадовал.


ППКС.
Действительно - все эти самые элементарные окончания воинских имен, порой схожих с именами оруженосцев уже перестали нравится - скорее, даже надоели. И печалит тот факт, что воителей с такими именами достаточно много, нежели вот таких необычных, как Буран - гордо и красиво.


- Не будь таким самоуверенным! Я не говорил, что мы друзья.


Сaption (с) Cleric Benetta, manga "Dragon Nest"
Avatar © manga "Dragon Nest"

Раньше акк был сестринский. Теперь мой.
 
СреброгрудкаДата: Воскресенье, 18.08.2013, 14:28 | Сообщение # 148
Land Of The Dead
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1445
А меня удивляет имя Рыжинки - она же трехцветная !

Пещера
Крым, где мое лето? Ужн третий день дождь..
 
УлитницаДата: Воскресенье, 18.08.2013, 14:30 | Сообщение # 149
Мы спускаем флаги и жжём бумаги
Группа: Участники Советов
Сообщений: 11206
silvercat, говорят, когда она была маленькой, она была золотистой, как мать. Видимо, со временем потемнела.
Кстати, она не трёхцветная, а черепаховая. Нигде не говорится, что у неё есть белые участки шерсти.


Пещера|Ficbook
Дымка безмолвная сумерек синих,
Скроюсь за тенью и ею же стану,
Выйду с Луною один на один я,
Звезды гуляют по снам неустанно...
Кто я теперь? — я ли прежняя? — странно...

[cut=(с)]Аватар - кадр из комикса "Lackadaisy" (автор - Трейси Батлер)
Подпись - Птыц (при участии этого произведения)
Статус - Бродский [/cut]
 
СреброгрудкаДата: Воскресенье, 18.08.2013, 23:26 | Сообщение # 150
Land Of The Dead
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1445
Улитница, да? Тогда извините, упустила это. с:

Пещера
Крым, где мое лето? Ужн третий день дождь..
 
Остров Советов » Остров Советов » Обсуждаем Героев книг. Дискуссионный клуб » Цепи имен. (Нелепые и логичные. Красивые и не очень.)
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Смайлики: дизайн ©Капля Росы
Только для Острова Советов©
Копирование на другие форумы запрещено
{?BBPANEL?}
Опции сообщения:
Код безопасности:

Яндекс.Метрика

Коты-Воители, Знамение Звезд, Эрин Хантер, Остров Советов, Красная Звезда, Перламутровая, форум, творчество, общение, КВ ЗЗ
Шапка © Прометей
Copyright Красная Звезда© 2009-2024
Вверх Вниз
Конструктор сайтов - uCoz