Остров Советов
Приветствую Вас, Гость Четверг, 25.04.2024, 13:18
1

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Пестролистка, Снежный_Ветер, Янтарь), ЯнКо  
Остров Советов » Творческие объединения и проекты Острова Советов » Обитель писателей » Работы 1-13 туров ЯнКо-2 (Работы и комментарии!)
Работы 1-13 туров ЯнКо-2
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:14 | Сообщение # 316
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Работы 9 тура и комментарии!

Дарьян

Ночные истории

Кот свернулся клубком на подушке,
Рядом с Лири, что вновь не уснёт.
Глаз блеснул, насторожены ушки:
На столе увидал бутерброд.
- Почитай! - Лири просит тихонько.
- Что ж, сестрёнка, тебе почитать?
Может, книгу о жизни котёнка,
Чья судьба - лучшим воином стать?
О прогулках ночных с кошкой Ветра,
Об уроках, жестоких порой.
Как злодея, что был им повержен,
Пожалел благородный герой...
Или лучше легенду, как трое
Весь Талайе от мрака спасли?
Или песнь о последнем герое,
Что шагнул в небо с края земли?
Иль преданье о древнем драконе,
Что был Инры огнём покорён?

Звёзды кружатся на небосклоне,
Лири видит прекраснейший сон.

Пояснения: Талайе - это мой мир, в котором, кстати, происходит действие трёх последних стихотворений, да и этого тоже. Может быть, если я пройду дальше, вы ещё увидите стихотворение о нём. А Лири - девочка из предыдущего стихотворения /но это не имеет значения/


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:15 | Сообщение # 317
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Рифма: «Ветра – повержен», покорён – сон» - неудачные пары.
Ритм: Красиво подчёркивающий атмосферу вечерних сказок.
Соответствие теме: Так, вижу отсылку к колыбельной, к коту с бутербродом, к упущенной возможности Львиносвета, к его же встречам с Вересколапкой, к потерянности на краю земли, к дракону… Все работы нашли своё отражение.
Смысл: Сразу видно, что автору есть что рассказать на основе предшествующих произведений. Говорящий кот, милая девочка Лири, которая в прошлый раз засыпала под лапой седого волка и продолжает получать заботу и тепло от самых разных животных… Волшебно и по-доброму.
Логика текста: Стихотворение стало такой обзорной экскурсией по собственному миру. Плюс Коты-Воители. Неплохой кроссовер получился всё-таки.
Лексические/синтаксические ошибки: Проблем нет.
Общие замечания: Вообще это весьма практичный ход: персонаж стихотворения предлагает различные сюжеты рассказов на ночь, так мы последовательно перечисляем все работы… Это могло так и остаться простым перечислением, не имеющим никакой ценности для тех, кто не знаком с предыдущими работами и конкурсным заданием, но здесь, на мой взгляд, этого избежать удалось. Стихотворение хорошо и само по себе.

Рифма: "Ветра-повержен" –сомнительная рифма.
Ритм: строчка "Что шагнул в небо с края земли?" пролетает слишком быстро, потому что ритм пропускает ударение в слове "небо".
Соответствие теме: большинство отсылок перечисляются как книжные истории, что логично, потому что позволяет соблюсти тему и не тратить слишком много строк. Исключения сделаны только для кота с бутербродом и "сестрёнки", что тоже правильно, потому что слишком просто и неинтересно ссылаться лишь одним способом.
Смысл: герои, каким-то образов выжившие после прошлого стихотворения (или это так называемый приквел?), в этом снова рассказывают и слушают сказки на ночь, только вместо волка теперь кот. Не самая увлекательная история, но с темой данного этапа требуется больше связность стихотворения, чем оригинальность, и она есть.
Логика текста: так какую сказку выбрал брат? Или, пока он выбирал, девочка уснула?
Лексические/синтаксические ошибки: не вижу.
Общие замечания: простой сюжет, соединивший все нужные отсылки и не запутавшийся в самом себе – по крайней мере программу-минимум он выполнил на отлично.

Ритм - ровный.
Рифма - "Ветра-повержен" - слабовато созвучие.
Тема - пять отсылок заметить весьма нетрудно - они достаточно умело вплетены в нить повествования. Что не понравилось - действие происходит в Вашем мире, а, следовательно, туда можно вписать вообще всё, что угодно. Это как с метафорой "колдующий след" с первого ЯнКо - позиция, которая в полной мере ясна лишь участнику. Я не приветствую подобные штуки, потому что это значительно сужает круги прочтения стихотворения, соответственно, теряя какую-то часть информации. Писать что-то подобное для себя и выкладывать на фикбук - да, пожалуй; заниматься этим на конкурсе - сомнительно. Вот ведь без послесловий, да и вообще без каких-либо пояснений не понять, что это за герои, кому тут сочувствовать и т.д. А пояснения, как Вы уже убедились, я сильно не люблю, так как они мешают читателю лично проникнуть вглубь произведения, прочувствовать его тайну. Кроме того, они являют собой дополнение к общему объёму, что также является отрицательной стороной. Я обязательно впишу в правила третьего ЯнКо, чтобы люди старались писать без подобных пояснений.
Построение фраз - "На столе увидал бутерброд" - отсылка отсылкой, только вот в текст это должно быть внесено без какого-то надуманного действия - так получается, что эта строка совсем не нужна для сути стихотворения, да и для его орнамента. Она тут просто для того, чтобы была. Такое не поощряется. Это как вставить какое-нибудь короткое слово в строку для соответствия размеру. По поводу самого сюжета - про книгу придумано интересно, задумка хорошо может включить в себя отсылки. "Или лучше легенду, как трое / Весь Талайе от мрака спасли?" - это, видимо, к тому стихотворению, которое я не понял. Теперь-то мысль понятна. Смутил меня ещё финал - эти две отдельные строки как-то внезапно отделяются, как будто требуя продолжения... Само предыдущее повествование говорит нам о том, что перечисление только закончилось - надо было б сделать концовку подлиннее.
Язык - здесь у Вас всё в норме, пишете Вы хорошо, меня не устраивает не то, как Вы пишите, а то, о чём Вы пишите.
Общее впечатление - пояснения, разъяснения, предисловия, послесловия - всё это - вещь лишняя в поэзии. Постарайтесь на будущее доносить до читателя смысл только посредством стихотворения - так оно будет влиять сильнее, даже если у Вас не совсем точно получиться его донести.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:16 | Сообщение # 318
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Снежный Ветер

Волшебник заклятье прочёл
Из старой потрёпанной книги;
Невольный создатель интриги!
Весь мир в катавасию ввёл:
Вот Ольга, что мщенья желает,
С дружиною верной своей
Средь жёлтых бескрайних полей
С румынами бой принимает.
Но Цепеш, узревши княгиню,
Взрывными волнами сражён,
Отбросил свой меч подо клён
И бросился в ноги: "Богиня!"
...
И вот уж по насыпи зыбкой
Гуляют под полной луной.
Вампирская свита гурьбой
За ними шагает с улыбкой.
Обучены вежливым Владом,
Так рады его рандеву!..
...
Спасибо за всё волшебству,
Заклятье сиё было кладом!


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:17 | Сообщение # 319
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Рифма: Проблем нет.
Ритм: Хорош для того, чтобы опоясывающая рифма была заметна и гармонично звучала.
Соответствие теме: Начинать подобные истории, конечно, лучше с того самого волшебника, перевернувшего всё с ног на голову. Княгиня Ольга, взрывные волны, прогулка под луной, вежливые вампиры… Все старые знакомые удивительным образом встретились.
Смысл: Прекрасно обыграно задание: и логично, и с юмором. А волшебник-то большим молодцом оказался, войну предотвратил.
Логика текста: В короткие и бодрые строчки уместилось всё и сразу, да ещё осталось две, чтобы подытожить.
Лексические/синтаксические ошибки: Проблем нет.
Общие замечания: Работа оставила очень приятное впечатление. Справиться с непростым заданием удалось, причём виртуозно.

Рифма: сильные рифмы.
Ритм: бодрый, настраивает на веселье.
Соответствие теме: кроссовер между княгиней из двух последних работ и вампирами из предпредпоследней, вызванный волшебником из первой работы. Стихотворения на второй и третий этапы больше описывают чувства, чем показывают героев, поэтому ссылки на них даны тоже в виде описаний. Разумное использование всех работ.
Смысл: одно заклинание – и дружина сражается уже не с хазарами или древлянами, а румынами. К счастью, обошлось без кровопролития.
Логика текста: но ведь вампиры бывают вежливыми перед тем как покусать свою жертву. D: Не пора ли Ольге с дружиной тихо исчезнуть?
Лексические/синтаксические ошибки: не вижу.
Общие замечания: немного безумный кроссовер (хотя, по моему, кроссоверы всегда как минимум странные), но всё получилось мило и здорово (хотя я не могу выбросить из головы голос "Это подстава, не верьте вампирам!").

Ритм - всё безошибочно.
Рифма - нет вопросов.
Тема - все отсылки вижу - что ж, такое развитие темы так и просилось, особенно когда под рукой весьма кстати есть рассеянный волшебник. Второй раз уже всё путает, каналья. По поводу сюжета особо и не попридираться, получается, потому что этот сюжет вызван колдовством - тут всё могло случиться. Но вот повторение читать уже не так весело, как его первую ошибку.
Построение фраз - "С румынами бой принимает" - мне просто хочется немного просвещения - почему именно с румынами?) "Взрывными волнами сражён" - ох, как же трудно воспринимать эти "взрывные волны" в контексте. Здесь принимаю это скрепя сердце, так как это всё-таки отсылка - но можно было б её покрасивее оформить, эта волна мне дико напоминает колдующий след (что не очень хорошо, согласитесь). "Отбросил свой меч подо клён" - тут плохо звучит "подо".
"И вот уж по насыпи зыбкой
Гуляют под полной луной.
Вампирская свита гурьбой
За ними шагает с улыбкой." - тут хотелось бы разобрать все эти четыре строчки. Из-за того, что эта фраза отделена от предыдущего текста, может возникнуть впечатление, что это вампиры гуляют под луной (я так и подумал вначале). А уже за вампирами кто-то (непонятно кто) шагает с улыбкой. Мне кажется, тут довольно-таки криво сформулировано. Эх, угораздило же Вас научить вежливости именно вампиров! Кстати, у меня плохо ассоциируется, что "свита" шагает "с улыбкой". Кажется, что кто-то один из свиты шагает с улыбкой - эта форма единственного числа тоже не к месту.
Язык - немного упорото, как Вы и обещали. Впрочем, язык на уровне.
Общее впечатление - отсылки все есть, но вот воплощение крайне противоречиво выглядит. Многовато ошибок, да и смотрится всё не так уж и "виртуозно". Сюжет выехал только благодаря горемычному волшебнику (за что ему честь и хвала).


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:17 | Сообщение # 320
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Северянка

Город сегодня во власти видений,
Люди мелькают, как блёклые тени,
Льётся туманной завесою дождь.
Что ожидать в ВальпургИеву Ночь?

Люди - стихии цари и природы,
Прячутся дома от буйства погоды.
Ведь воплощенья стихии на заре
Пляшут-бушуют на лысой горе.

Бродит по миру Оракул седая,
Судеб кино посмотреть предлагая,
Чтобы помочь любопытным узнать,
Будет ли имя их путь означать?

День неудачный случится у многих,
Пляшет Фортуна, как прочие боги.
Призраки нынче вольны навещать
Тех, кому что-то хотели сказать.

В Ночь Ведьмовскую закрой дверь покрепче,
Мгла и тишь голосом нежити шепчут.
Дверь распахнётся, послышится вой…
Встретит мир утро багряной росой.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:19 | Сообщение # 321
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Рифма: «Дождь – ночь» - неудачная пара.
Ритм: Переноса ударения в словах, который даже приходится подчёркивать, лучше всё же избегать. А «Ведь воплощения стихии на заре» и вовсе в ритм не попадает. «Мгла и тишь» - здесь ударение падает на «мгла», но не падает на «тишь», хотя слова равнозначные.
Соответствие теме: Борьба со стихией есть. Кино судеб есть. Имя, влияющее или не влияющее на судьбу, есть. Неудачный день есть. Больше никаких отсылок найти не могу. А должно быть пять.
Смысл: Ещё один неплохой способ: описание мрачной и полной тёмной магии ночи. Пока что из проверенных стихотворений здесь я вижу самый лучший вариант такой подачи стихотворения, чтобы оно прекрасно выглядело как самостоятельное произведение.
Логика текста: Описываемый день даже успевает перейти в спокойное, тихое утро с багряной росой. Всё когда-нибудь заканчивается.
Лексические/синтаксические ошибки: «Стихии цари и природы» - определение, которое нужно выделить тире с обеих сторон (запятую, естественно, убираем). После «их путь означать» нужно заменить вопросительный знак, так как само предложение вопросительным не является, оно лишь содержит вопрос. Либо поставить двоеточие после «любопытным узнать», тогда вопросительный знак только к этой выделенной части и будет относиться. После «дверь покрепче» тоже не помешало бы двоеточие: дальше объясняется, почему лучше закрыть дверь.
Общие замечания: Не будь ошибок, я бы по-настоящему восхитилась проделанной работой. А так похвалить могу только за прекрасный подход к заданию.

Рифма: "дождь-ночь" совпадает только ударной гласной.
Ритм: привычнее произносить "Вальпургиева" с ударением на "и", но всё же верно ударение на "у." "Ведь воплощенья стихии на заре" – здесь автоматически читается "стихий", поэтому я считаю это за опечатку.
Соответствие теме: отсылки углядеть не так-то легко. Это интереснее, чем выставлять их напоказ, но рискованно, потому что жюри может не понять. "Люди - стихии цари и природы" – второй этап, сразу угадалось. "Судеб кино" – восьмой этап, тоже легко нашлось. "Будет ли имя их путь означать?" – седьмой этап. Четвёртое четверостишие – отсылки на пятый этап и на третий, причём последняя ещё и продолжение истории, где мужчина сможет, наконец, поделиться своими мыслями с любимой. Отсылку на четвёртый этап с темой "Новость дня" я не нашла, но пять необходимых есть.
Смысл: все таинственные и магические элементы ваших стихотворений объединились в один из самых волшебных дней – Вальпургиеву ночь. Мне скорее нравится, чем нет, что отсылки не были видны сразу, не бросались в глаза, не отвлекали внимание, в итоге стихотворение вышло цельным.
Логика текста: если люди – цари стихии, почему они прячутся в домах? Или это такая насмешка над теми, кто говорит, что человек – царь природы?
Лексические/синтаксические ошибки: "стихий" вместо "стихии". "Люди - стихии цари и природы," – с одной стороны тире, с другой запятая, а надо, чтобы знаки были одинаковыми.
Общие замечания: удачное использование пяти отсылок. Жаль, что вы не смогли найти место для шестой, хотя, конечно, она не соответствовала задумке стихотворения.

Ритм - есть ошибки: "Ведь воплощенья стихии на заре" - не везде соблюдается равный междуиктовый интервал. У нас получается такой вариант: "Ведь воплощенья стихИ на заре" - как Вы понимаете, стихи тут нам не нужны (только конкурсные), а нужна стихия, которая имеет один лишний безударный слог. В строке "Мгла и тишь голосом нежити шепчут" неудачно подобраны слова в начале - они создают трудность при прочтении. Слишком много знаменательных слов, куда должно упасть ударение. Это ломает ритмический рисунок строки.
Рифма - "дождь-Ночь" имеет право на существование, но зависит от того, какого фонетического варианта прочтения придерживается читатель. Это может быть московская норма ("дощь"), где созвучие достаточное или петербургская ("дошть"), где созвучие недостаточное. В общем, я не считаю Ваш вариант неприемлемым - он просто рассчитан на особое прочтение.
Тема - я заметил явных четыре отсылки и ещё одну спорную. Явные: стихия, кино, имена, неудачный день. Неявная - "Призраки нынче вольны навещать / Тех, кому что-то хотели сказать" - мне кажется, что именно в этих строках спрятана отсылка к стихотворению на тему "Я с тобой". Но это настолько туманно, что я не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью. В целом, сюжет весьма интересно подан, стихотворение звучит самобытно и может претендовать на отдельное прочтение, что тоже очень здорово. Здесь не требуется быть знакомым со всеми предыдущими конкурсными стихотворениями участника, чтобы понять его. А отсылки - это приятный бонус, пасхалка.
Построение фраз - "Что ожидать в ВальпургИеву Ночь?" - как ни крути, ночь всё-таки ВальпУргиева, и я не согласен с прочтением автора. Я слишком люблю эту ночь, чтобы соглашаться с таким ударением =) Первые три строки слишком туманно вводят читателя в курс дела - по сути, они ненужны. События очень быстро перемещаются из одного места в другое - город, Лысая гора, странствия по миру - нам не уследить за всеми перемещениями. Это можно было бы подать плавнее. Две последние строки тоже странно вписаны в сюжетную канву.
Язык - текст звучит довольно мелодично, поэтому Вы неплохо справились с языком.
Общее впечатление - большой плюс за то, что стихотворение претендует на самобытность, но минусы в других областях - одна из отсылок, некоторые построения фраз, пара неудачных строк в плане ритма.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:20 | Сообщение # 322
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Солнцеглазка

О былом.

Что, детишки, по сказкам соскучились, ась?
Или мне рассказать вам о жизни былой?
Что ж, садитесь! Но сразу скажу я: со мной
Жизнь не пряником - больше кнутом обошлась.

В ранней юности, внуки, сестру я имел.
Знайте: даже цепей нет прочней этих уз!
Но война началась. И, сказав мне "боюсь!",
Убежала. Что сталось с ней, знать не хотел.

Я пошёл воевать, хоть в душе и печаль.
Сразу друга обрел. Молодой паренек
Благородный был... Даже под пулю он лег,
Прикрывая собою меня. Как ведь жаль!

А вернувшись домой, я нашёл лишь раздор,
Пепелище на месте деревни моей.
Захотел быть один до конца своих дней -
В одиночестве, мол, мне спокойнее... Вздор!

Годом позже женился, родили детей.
Но я детство своё вспоминаю с тоской,
Ведь тогда друг был жив, а я рядом с сестрой...
То был маленький остров без слез и потерь.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:21 | Сообщение # 323
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Рифма: В последнем стихе всё же не самые удачные рифмы.
Ритм: Длинные строки плавно перетекают друг в друга. Рассказ неспешен, но эмоционален.
Соответствие теме: Пряник и кнут, сестра, самопожертвование, одиночество, остров детства. Отлично.
Смысл: И снова работа, где удачно вписаны в сюжет отсылки. Интересная и трогательная история сама по себе.
Логика текста: Хорошо выдержан баланс между узнаваемостью отсылок и гармоничном сплетении их в единую, целостную историю.
Лексические/синтаксические ошибки: Проблем нет.
Общие замечания: «А вернувшись домой, я нашёл лишь раздор, пепелище на месте деревни моей…» Не знаю, чем меня так цепляет этот момент, но он настолько хорошо звучит…

Рифма: "потерь-детей" выглядит сомнительно.
Ритм: не провисает.
Соответствие теме: "кнут и пряник" были узнаны сразу, "даже цепей нет прочней этих уз" – хорошо запомнила эту фразу, поэтому с ней всё тоже было понятно. Последнее четверостишии совпадает не столько упоминанием острова (это сравнение здесь выглядит слегка надуманным), сколько перекликающимися идеями "в детство не вернуться". Спокойное одиночество – отсылка понятна, "Прикрывая собою меня" – самое первое стихотворение. Вот со стихотворением "Эхо истории" не всё так понятно, в нём говорилось о глобальной истории России, а здесь частная жизнь одного человека. То, что и там и там говорится о войнах – мне этого кажется мало. Впрочем, пять необходимых отсылок у вас есть.
Смысл: юность старика, по которой он пробежался довольно быстро. Мне кажется, что история была рассказана слишком поспешно, через самые яркие пятна жизни героя, и то не все – про родителей, например, ни слова.
Логика текста: "детство своё вспоминаю с тоской, // Ведь тогда друг был жив" – в детстве они ещё не были друзьями. "Что сталось с ней, знать не хотел" – то есть, он её не искал? А почему? Сам пару строчек назад говорил о крепких узах.
Лексические/синтаксические ошибки: не вижу.
Общие замечания: вам удалось все отсылки связать в один сюжет, но сюжет этот выглядит несколько поверхностным, словно только для отсылок и созданный – не во всех местах, фраза про прочность уз, хоть и полностью процитированная из другого стихотворения, смотрится органично, но всё же такое есть.

Ритм - не сразу его верно поймал, но всё же он есть. Длинные строки опять меня спутали.
Рифма - "детей-потерь" - не лучший выбор. Вот если было бы "детей-потей"...
Тема - вот Вы одна из немногих участниц, кто делал отсылки по большей части именно к своим СТИХОТВОРЕНИЯМ, а не к ТЕМАМ. Это, безусловно, хорошо. Причём Вы использовали разные приёмы при вписывании отсылок. Что не совсем вышло? Рассказ получился всё-таки немного наигранным. События развиваются быстро, ко всему привыкнуть не получается. Героям не успеваешь посочувствовать - они то уходят, то умирают. Объёма, конечно, не хватило. Сравнительно неплохо получился финал - он отчасти объясняет всё вышесказанное.
Построение фраз - вот меня волнует эта сестра, которая вроде бы связана "прочными узами", а так быстро исчезает - ненатурально как-то. Персонаж введён, кажется, чисто для отсылки, а не для самостоятельной функции в произведении. Парень, жертвующий собой - та же история. Картинно как-то всё. Четвертая строфа получилась весьма и весьма удачно. Финал тоже неплох, вот только как-то быстро он женился после желания обрести одиночество. Ну да ладно, всякое бывает.
Язык - повествовательный, разговорный - это видно благодаря большому количеству переносов и разговорной лексики - тут обыгрывается позиция рассказчика хорошо.
Общее впечатление - не совсем ровная работа, но далеко неплохая. Были вопросы, но в общем Вы с заданием справились.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:21 | Сообщение # 324
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Северокрылая

Пойдём со мной сквозь тьму историй,
Сквозь пыль растоптанных веков.
Там государь среди предгорий
Схлестнулся с полчищем врагов.
Дружина смелая, гляди-ка:
Уж пахнет в воздухе грозой!
То смерть подкралася к владыке,
Стоит с кинжалом за спиной.
В пылу сражения неважно,
Кто друг, а кто заклятый враг.
Своим сражён был князь отважный -
Распорядился случай так.
Теперь в столицу не вернётся
Былых хвалебных од герой,
И несвободой обернётся
Стране удар тот роковой.
Пишу я с грустью эти строки,
Но знаю: после многих лет,
Пройдя судьбы урок жестокий,
Страна увидит свой рассвет.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:22 | Сообщение # 325
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Рифма: «Грозой – спиной» - неудачная пара.
Ритм: Подходящий для строк, написанных с грустью, но с надеждой.
Соответствие теме: Губительную войну и неоконченную битву вижу. Грозу вижу. Можно ли хвалебные оды расценить как отсылку к первой работе? И где пятая отсылка?
Смысл: Те стихотворения, которые всё же освещены в данной работе, образуют хорошую самостоятельную историю. Дух исторических работ, характерных для автора, в целом сохранён.
Логика текста: Атмосфера стихотворения затягивает, увлекает за собой. Вот это действительно приятно.
Лексические/синтаксические ошибки: Проблем нет.
Общие замечания: Больше внимания следовало уделить заданию, а сама по себе работа действительно хороша.

Рифма: нет вопросов.
Ритм: не провисает.
Соответствие теме: гроза – отсылка на "Зверя в грозу". Умерший в бою князь – герой последнего стихотворения. Оборот про рассвет страны – из "Бессмысленной битвы". Хвалебные оды – из "Замечтался". (засчитаю потому, что эта фраза нечасто используется ) Насчёт последней отсылки я долго думала, потом сообразила, что это должен быть случай из "То, что стоило бы ценить". Но там он всё время назывался "рандом", поэтому я не могу засчитать это. Была бы здесь у случая более важная роль, я бы ещё подумала. Отсылки запрятаны мастерски – их можно угадать, если начать сравнивать (кроме рандома-случая), но они не на виду, кроме князя, и используются в сравнениях, что даёт большее поле для манёвров, чем если использовать героев.
Смысл: это как совмещенный сюжет "Бессмысленной битвы" и "Неоконченной битвы" (полагаю, они просто напрашивались на объединение) со взглядом в старину. Он выглядит связным, что важно, когда собираешь произведение по кусочкам, и цельным, что в плюс, потому что читать "тур по отсылкам" не так интересно, как самостоятельное стихотворение с пасхалками для тех, кто в теме.
Логика текста: нет вопросов.
Лексические/синтаксические ошибки: не вижу.
Общие замечания: не считая проблему с последней отсылкой, всё остальное просто безупречно.

Ритм - идеальный.
Рифма - интересно, и где же "грозой-спиной" - плохая рифма? Недостаточно оригинальная или что? Эту претензию своей коллеги отвергаю. С рифмами ВСЁ в порядке.
Тема - лично для меня, это первый участник, который смог в нужных пропорциях совместить идею, тему и исполнение. Все пять отсылок я вижу отлично (обращаясь к Рыжелапке - пятая отсылка на тарелочке подана: "Распорядился случай так" - к стихотворению о Рандоме). Немного можно побурчать о "Бессмысленной победе", но и тут связь улавливается - ближе к концу этому уделена часть повествования. Я не вижу сильных отклонений. По поводу хвалебных од - тут очень умело вставлена фраза "Былых хвалебных од герой", которая с первого моего прочтения воскресила в памяти самовлюблённого рыцаря из первого этапа. Для меня задание выдержано очень хорошо.
Построение фраз - "Пойдём со мной сквозь тьму историй, / Сквозь пыль растоптанных веков." - с сюжетом эти фразы коррелируют не самым лучшим образом - нам просто хотят показать один эпизод из истории? Если "сквозь века", то это подразумевает что-то большее, чем одна сценка. Понятно, что объема не хватило, но всё-таки к началу можно обратиться с претензией. В остальном просто нет претензий - всё написано на высоком уровне.
Язык - неспешный, повествующий об исторических событиях с расстановкой.
Общее впечатление - крайне положительное, работа выполнена действительно на хорошем уровне, здесь учтен не только смысл, но и исполнение с темой.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:23 | Сообщение # 326
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
НордФокс

Коль тонут мысли мои в свинце,
Коль жизнь замкнулось в одном кольце,
Разбит мечтаний шальной прицел,
Я вместе с ним.

Покажет летопись жизни шут,
Что сшита им из упрямых пут,
Меня представив на самосуд
Совсем иным.

Как вспомню сердца пьянящий стук,
Азарта хмель, гневный рев зверюг,
В душе заспорят комки гадюк:
- С-с-смерть! Будь ж-ж-живым!

Так много смыслов - так мало слов,
И как тут выбрать средь змей истцов?
Немой ко множеству голосов
Плыву сквозь дым.

И двустороннее острие
Меча царей обращу судьей,
Раскрыв погибельное вранье,
Стирая грим.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:24 | Сообщение # 327
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Рифма: Проблем нет.
Ритм: Четвёртые строчки в каждом стихе короткие, но ритмично растянуты, что придаёт эффект напевности, музыкальности. Очень удачное решение.
Соответствие теме: Мысли, тонущие в свинце, шут, заводящий нить в иглу, хмель азарта, Эскалибур – меч царей… Пятую отсылку что-то найти не могу.
Смысл: Стихотворение загадочное, но смысл вполне понятен. Хотя и объяснить его словами я не могу. Всё понимаю, а сказать… Но я люблю такие стихотворения, что правда, то правда. Мало слов, но много смыслов.
Логика текста: Хорошее продолжение стихотворения по теме «Хаос в голове», только теперь стало ещё подробнее и образнее.
Лексические/синтаксические ошибки: «Жизнь замкнулось» - опечатка.
Общие замечания: Приятно, что на этом этапе авторы уделяют внимание не только отсылкам, но и передаче атмосферы своих стихотворений, своего творчества в целом.

Рифма: уже бывшая на конкурсе, но всё ещё оригинальная рифма. Я даже сначала подумала, что она была в вашем стихотворении, и рифма – это отсылка, но нет.
Ритм: напомнил продлённые "порошки". Вообще красиво получилось.
Соответствие теме: шут из "Воплощения ужаса", меч царей из "моей Немезиды", свинец в мыслях и несвязность происходящего из "Хаоса в голове". Змеи, я так поняла, намёк на Змея из мифа об Адаме и Еве, но в стихотворении "Хлебное дерево" этот персонаж не появился, поэтому не засчитываю. "Как вспомню сердца пьянящий стук, //Азарта хмель, гневный рев зверюг," – описание событий из "Сумасшедшего ритма", я угадала их довольно легко, поэтому засчитаю. К "Слову или жизни" не нашла отсылку, получается, всего четыре.
Смысл: кажется, это о самокопании, рефлексии и прочих попытках разобраться в себе. Либо это всё ещё хаос из головы не выветрился. Запутанное содержание – хороший способ разместить все отсылки.
Логика текста: нет вопросов.
Лексические/синтаксические ошибки: " жизнь замкнулось" – "замкнулась", конечно.
Общие замечания: вообще отсылки у вас довольно тонкие, пожалуй, самые тонкие во всём этапе – отчасти из-за содержания, предполагающего образность, а не действия, отчасти из-за того, что все отсылки и показаны как образы.

Ритм - вопрос к строке "- С-с-смерть! Будь ж-ж-живым!" - если слова так растягиваются, они нуждаются в ударении. Так получается, что на первый слог хочется поставить сильное ударение, в то время, как там всего лишь сверхсхемное. Спорно. "Раскрыв погибельное вранье" - на слове "погибельное" пропускается метрическое ударение, из-за чего строка становится несколько странной и уязвимой для моей критики. Аккуратней с такими пропусками метрических ударений - вещь не запрещается, но и её куда попало не сунешь.
Рифма - сомнения насчёт оправданности использования некоторых концевых слов: "прицел", "судьей" - они несколько выбиваются из чёткого восприятия. А так - рисунок интересный.
Тема - у меня тоже с пятой отсылкой возникли проблемы - мне упорно кажется, что Вы что-то придумали со Сфинксом, но где это? "Раскрыв погибельное вранье" - эта фраза что ли? В общем, с пятой проблемка. Остальные неплохо вписаны. Также хорошо, что Вы постарались создать историю. Немножко сумбурно, но всё же попытались.
Построение фраз - "Что сшита им из упрямых пут" - летопись жизни сшита шутом из упрямых пут? А что это за упрямые путы - настолько метафоричный образ, что я не могу его разгадать. Да и вообще, всё довольно хаотично построено, текст представляет собой одну огромную отсылку к "Хаосу в голове".
Язык - мастерски передана атмосфера хаоса - я так и не понял ничего, хех. С одной стороны хорошо, а с другой - не очень.
Общее впечатление - выскажусь словами из Вашего же стихотворения: "Так много смыслов - так мало слов".


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:25 | Сообщение # 328
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Ириска

Крик души

Недавно конкурс был у нас,
Стихи писали мы для вас.
И я была там, но увы,
Плохие у меня стихи.

На первый тур явилась я,
Но видимо все было зря.
Не задался мой новый мир,
Не обошлось без мелких дыр.

Вторая тема-то легка,
Да подвела меня крюка.
На третий тур компанию
Представила вниманию.

Но получилось кое-как
И это был тревожный знак.
Пришла пора ловить успех
И сочинить стих без прорех.

Настал момент открыть глаза.
Не затаится в них слеза.
Читаете вы мой рассказ
В последний, дорогие, раз.


 
ЯнКоДата: Воскресенье, 16.08.2015, 02:26 | Сообщение # 329
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Рифма: «Увы – стихи» - неудачная пара.
Ритм: «На третий тур компанию представила вниманию» - написано в другом ритме. Зачем. В слове «читаете» ударение получается «читаетЕ».
Соответствие теме: Три работы прямо-таки описаны, зелью успеха и открытым глазам тоже место нашлось.
Смысл: Что-то автор очень настроился на самокритику, и выглядит это, увы, не лучшим образом. Были бы работы были действительно плохими, но ведь это не так! Да и уверенность в том, что стихотворение последнее на конкурсе, подталкивает к не самому выгодному судейскому решению… Категорически не советую автору когда-либо ещё такие трюки повторять. С работами такого жанра нужно быть невероятно осторожным. Невероятно.
Логика текста: Да, а ещё здесь, похоже, указано, что именно это стихотворение без прорех. Тоже не соответствует действительности.
Лексические/синтаксические ошибки: «Видимо» - вводное слово, выделяется запятыми. После «получилось кое-как» запятая, разделяющая две части сложного предложения.
Общие замечания: Могло выйти хорошо, но, похоже, автор слишком быстро сдался.

Рифма: "увы-стихи" совпадает только ударными гласными.
Ритм: "На третий тур компанию //Представила вниманию" – в этих строчках ритм и изменился, а потом вернулся обратно.
Соответствие теме: это уже не отсылки, это полновесный рассказ обо всех своих стихотворениях. Получилось слишком "в лоб". С первыми тремя стихотворениями всё понятно, мне даже понравилось, что вы вспомнили "крюку". "Открыть глаза", подумав, я тоже засчитаю, потому что это почти дословная тема одного из стихотворений. С успехом всё не так гладко – тема была "Флакон успеха", в стихотворении не было словосочетания "ловить успех". Если засчитывать, то только с большой натяжкой.
Смысл: вы довольно трезво смотрите на вещи и знаете, что шансы у вас маленькие. При этом вы всё же присылаете работу на конкурс. Я придерживаюсь поговорки "Долгие проводы - лишние слёзы", но, если это не попытка нас разжалобить, то я вас уважаю – вы честны с собой. Правда, сказав " Плохие у меня стихи", вы погорячились.
Логика текста: "Недавно конкурс был у нас" – он не был недавно, он до сих пор продолжается.
Лексические/синтаксические ошибки: "Но получилось кое-как" – запятая в конце этой строчки.
Общие замечания: надеюсь, вы подтянете уровень за год и придёте в ЯнКо-3. Даже если не подтянете, всё равно приходите. :)

Ритм - соблюдён практически без каких-либо ошибок, здесь всё укладывается в одну хорошую схему четырехстопного ямба (за исключением двух строк, где употреблена дактилическая рифма, которую приходится скандировать четырехстопным ямбом).
Рифма - просто, но настолько здорово подходит по сюжету, что эта простота оправдана. "Компанию-вниманию" всё-таки здесь стоило пересмотреть, признаю.
Тема - это просто прекрасно! Настолько логичного и нетривиального решения я не ждал - гениальный выход - просто описать свой конкурсный путь! Чёрт побери, да я в восторге - лучше и прозрачнее отсылок быть просто не могло. Задание выполнено с блеском. Кстати, название стихотворения ("Крик души") тоже замечательно сюда подходит - человек выражает лично своё мнение о написанном, поэтому автор волен использовать свои догадки о том, что "Плохие у меня стихи" и "Читаете вы мой рассказ / В последний, дорогие, раз". В данном конкретном случае я не вижу ничего страшного в таком употреблении - без заглавия, может, я бы и придрался, но оно во многом удачно действует на впечатление от текста. Сюжет, идея, техника - всё просто, но как в точку!
Построение фраз - "Недавно конкурс был у нас" - он ещё идёт вроде бы. "Пришла пора ловить успех / И сочинить стих без прорех" - по поводу этого коллега высказалась неверно - написано-то не про это стихотворение, а про то, что "тогда надо было написать без прорех" - собственно, и было написано стихотворение "Открой глаза", которое одержало победу - чем не правда? Можно трактовать по-другому - на тему "Зелье упеха" надо было написать что-то без прорех, вот и появилось это зелье. Точнее, постаралось появиться без прорех - это ж авторская позиция, не обязательно должна быть именно правда здесь.
Язык - просто, но безумно логично.
Общее впечатление - в общем, я не согласен с многими претензиями Рыжелапки. Для меня это стихотворение - наивная и до простоты гениальная работа. Здесь развитие получил и сюжет, и тема. Что может быть лучше таких складных стихов?


 
ЯнКоДата: Четверг, 20.08.2015, 01:25 | Сообщение # 330
Освоившийся
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 295
Работы 10 тура и комментарии.

Огнешерстка

Тема: "Спасибо целителю".

Не верят тебе, Щербатая:
Чужая ты в этом племени.
Но знаком дурного времени
Пришла к нам болезнь проклятая.

И вдруг помогать ты вызвалась,
Бороться решила с тлением.
И та всех спасла лечением,
Захватчицей что нам виделась.

Для жизни в лесу хранителя
Болезни - то враг единственный.
И скажем теперь мы искренне
"Спасибо" тебе - целителю!


 
Остров Советов » Творческие объединения и проекты Острова Советов » Обитель писателей » Работы 1-13 туров ЯнКо-2 (Работы и комментарии!)
Поиск:

Яндекс.Метрика

Коты-Воители, Знамение Звезд, Эрин Хантер, Остров Советов, Красная Звезда, Перламутровая, форум, творчество, общение, КВ ЗЗ
Шапка © Прометей
Copyright Красная Звезда© 2009-2024
Вверх Вниз
Конструктор сайтов - uCoz