Новое сообщество
|
|
Аврора | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 10:34 | Сообщение # 121 |
Царь! Просто Царь!
Группа: Участники Советов
Сообщений: 600
| и ксстать я хорошо знаю английский
|
|
|
|
Огнелап | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 10:58 | Сообщение # 122 |
Согревающий теплом сердца
Группа: Участники Советов
Сообщений: 2471
| не ты одна...
Пещерка Огнелапа
Огнелап, ты самый лучший Замурчательный сосед У меня счас для ответа Даже слов, пожалуй нет Так учтив, галантен, тонок В рыжей шубке огневой Он всегда согреет сердцем Он любимец просто мой
Аватар Интернет Стих© Барсучонок
|
|
|
|
Аврора | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 12:37 | Сообщение # 123 |
Царь! Просто Царь!
Группа: Участники Советов
Сообщений: 600
| а что так грубо?
|
|
|
|
Огнелап | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 12:44 | Сообщение # 124 |
Согревающий теплом сердца
Группа: Участники Советов
Сообщений: 2471
| Кому как) Но вообще, ничего грубого здесь нет)
Пещерка Огнелапа
Огнелап, ты самый лучший Замурчательный сосед У меня счас для ответа Даже слов, пожалуй нет Так учтив, галантен, тонок В рыжей шубке огневой Он всегда согреет сердцем Он любимец просто мой
Аватар Интернет Стих© Барсучонок
|
|
|
|
Бенетта | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 13:52 | Сообщение # 125 |
Crusader
Группа: Участники Советов
Сообщений: 195
| Мне уже как-то неудобно спрашивать, наверное, я уже замучила, но может еще-какая помощь нужна?
- Не будь таким самоуверенным! Я не говорил, что мы друзья.
Сaption (с) Cleric Benetta, manga "Dragon Nest" Avatar © manga "Dragon Nest"
Раньше акк был сестринский. Теперь мой.
|
|
|
|
Огнелап | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 13:57 | Сообщение # 126 |
Согревающий теплом сердца
Группа: Участники Советов
Сообщений: 2471
| Синон, хе) Спасибо за всё! Ты уже сделала всё, что можно и даже больше! Дальше буду сам.
Пещерка Огнелапа
Огнелап, ты самый лучший Замурчательный сосед У меня счас для ответа Даже слов, пожалуй нет Так учтив, галантен, тонок В рыжей шубке огневой Он всегда согреет сердцем Он любимец просто мой
Аватар Интернет Стих© Барсучонок
|
|
|
|
Бенетта | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 14:26 | Сообщение # 127 |
Crusader
Группа: Участники Советов
Сообщений: 195
| Огнелап, ну что ж, тогда, удачи тебе) если что - обращайся)
- Не будь таким самоуверенным! Я не говорил, что мы друзья.
Сaption (с) Cleric Benetta, manga "Dragon Nest" Avatar © manga "Dragon Nest"
Раньше акк был сестринский. Теперь мой.
Сообщение отредактировал Синон - Понедельник, 26.08.2013, 14:26 |
|
|
|
Огнелап | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 14:27 | Сообщение # 128 |
Согревающий теплом сердца
Группа: Участники Советов
Сообщений: 2471
| Цитата (Синон) ну что ж, тогда, удачи тебе) Спасибо. И тебе.
Ни в коем случае)
Пещерка Огнелапа
Огнелап, ты самый лучший Замурчательный сосед У меня счас для ответа Даже слов, пожалуй нет Так учтив, галантен, тонок В рыжей шубке огневой Он всегда согреет сердцем Он любимец просто мой
Аватар Интернет Стих© Барсучонок
|
|
|
|
Белоушка | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 16:10 | Сообщение # 129 |
Участник Советов. Бесполезнейшая Килька ОС.
Группа: Модераторы
Сообщений: 7809
| У вас есть цель - подфорум, помощь новичкам. Это уже что-то - явный плюс. Но, как я писала Огнелапу - это только нечёткий эскиз хорошего дома. Я не вижу надёжного фундамента, чётко поставленных задач и опоры для их осуществления. Огнелап собрал людей и указал на идею, но почти все собравшиеся имеют уровень новичка в отношении переводчиков сайта. Тут действительно нужно разбираться, вникать и уметь правильно излагать. Если люди в своих текстах этого не могут, что они объяснят новичкам? Ссылки на главы нельзя выдавать кому попало, как и ссылку на вики. И я не раз это объясняла. Где система, опора, которая ляжет в фундамент подфорума? Именно она решит проблему с вышеуказанными деталями. Нужно прежде всего продумать систему работы, темы, разобраться с помощниками, а потом уже брать продумывание планок выше, вроде переводов для сайта. Я совсем не против, чтобы теми же комиксами кто-то заведовал. Но к этому тоже нужно подходить основательно: нужен не только хороший литературный перевод, но и качественное оформление, а не первый попавшийся шрифт и вставки из пейнта. Шапки, "я хороший переводчик" - элементы поверхностные. У вас нет целостности и конкретизации, есть только видимость. Шапки, если уж на то пошло, и не шапки вовсе, а нестандартные эпиграфы. Размер далеко не для шапочек в тему)
А разгружать меня пока некому, увы. К тому же это примерно то же самое, что и передать ваше школьное образование кому-нибудь на недельку-другую^^
Переводы Героев Книг (временно не работают)
Аватар от Криволапы *^*
|
|
|
|
Zolf | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 16:19 | Сообщение # 130 |
Участник Советов. Художник, писатель, переводчик
Группа: Участники Советов
Сообщений: 19
| Я хочу попробовать помочь с переводами.
|
|
|
|
Аталанта | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 18:33 | Сообщение # 131 |
R.I.P Alan Rickman
Группа: Модераторы
Сообщений: 4795
| Белоушка, у нас собран "костяк", но в пещере все не воплотишь, поэтому нужно создание подфорума. Я, кстати, поговорила с Перламутровой на счет создания. Указав, что ты, на сколько я поняла, поддержала эту идею. Верно?
Zolf, ты хочешь переводить или обучать новичков хорошему переводу? Хотя, ты сама еще новичок..
Обратись сюда.)
Ficbook♦
О небо! Где же истина? Как вышло так, скажи, – Что все мертвы пожизненно, А я посмертно – жив?!
|
|
|
|
Белоушка | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 19:27 | Сообщение # 132 |
Участник Советов. Бесполезнейшая Килька ОС.
Группа: Модераторы
Сообщений: 7809
| Аталанта, где этот костяк? Где КОНКРЕТНЫЕ планы? Я вижу лишь наметки, спрятанные в обсуждениях. Я одобряла именно саму надобность такого сообщества. Конкретно данным заготовкам я одобрения не даю. Перламутровой по этому поводу сегодня написала.
Переводы Героев Книг (временно не работают)
Аватар от Криволапы *^*
|
|
|
|
Аталанта | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 19:43 | Сообщение # 133 |
R.I.P Alan Rickman
Группа: Модераторы
Сообщений: 4795
| Белоушка, у нас есть приблизительный план тем. Какие темы планируется создать, т.е.
Мы можем создать подфорум с паролем. Ведь, в пещере мы не сможем создать все это? Нет, фактически, можем, но будет это выглядеть странновато.
Ficbook♦
О небо! Где же истина? Как вышло так, скажи, – Что все мертвы пожизненно, А я посмертно – жив?!
|
|
|
|
Белоушка | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 20:56 | Сообщение # 134 |
Участник Советов. Бесполезнейшая Килька ОС.
Группа: Модераторы
Сообщений: 7809
| Цитата (Аталанта) у нас есть приблизительный план тем. Аталанта, мне нужно не то, о чём ты говоришь) Переводчики для сайта играют важнейшую роль. Потому я не просто так придираюсь. Мне лично нужно видеть ясные цели такого проекта, поскольку в организаторах я, без обид, но не уверена. Вроде ставили одну цель, а планировать начали и иные. Сначала план, а потому уже работа с подфорумом.
Переводы Героев Книг (временно не работают)
Аватар от Криволапы *^*
|
|
|
|
Аталанта | Дата: Понедельник, 26.08.2013, 21:37 | Сообщение # 135 |
R.I.P Alan Rickman
Группа: Модераторы
Сообщений: 4795
| Белоушка, Цитата (Огнелап) официальных тем будет 3: FAQ, Задаём Вопросы и Правила переводов. Цитата (Огнелап) можно флудилку Цитата (Огнелап) опрос, что народ любит переводить: главы из книг или Героев и прочее Цитата (Синон) Так же, думаю. была бы неплоха анкета. Ну, и без нее можно обойтись, но тем не менее хотелось бы узнавать, кому требуется помощь, а кому нет. Допустим, в пунктах можно записать: "1. Имя. 2. Как давно переводите? 3. Требуется ли вам помощь, *и если да, то с чем именно?*" * - у некоторых все хорошо именно с самим переводом, но порой просто переведенный текст получается сухим и без красивых описаний. С этим тоже можно помогать, и для помощи с готовыми переводами так же можно создать отдельную тему, дабы не засорять "Вопросник". Есть еще вариант создания темы, где более опытные будут обучать новичков, ну просто, по просьбам)
Приблизительный план.
Цитата (Белоушка) в организаторах я, без обид, но не уверена. Окай-окай.
Ficbook♦
О небо! Где же истина? Как вышло так, скажи, – Что все мертвы пожизненно, А я посмертно – жив?!
|
|
|
|