Остров Советов
Приветствую Вас, Гость Четверг, 02.05.2024, 11:41
1

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Люсинда, Лютик, Ветер_Перемен  
Остров Советов » Остров Советов » Обсуждаем Героев книг. Дискуссионный клуб » Глупые Английские Имена (Или Листвянные Лужи и Замороженные Коршуны)
Глупые Английские Имена
Звездная_БуряДата: Среда, 09.02.2011, 15:28 | Сообщение # 46
[Радиоактивное облако фантазии с часами]
Группа: Участники Советов
Сообщений: 9828
Пепел], значит может. Но я о таком не слышала...

И смех, волшебный алкоголь,
Наперекор земному аду,
Звеня, укачивает боль,
Как волны мёртвую наяду.

Волшебный аватар (с) Maria-m.
 
Кара_ЗвёздДата: Среда, 09.02.2011, 17:13 | Сообщение # 47
Участник Советов. Художник, переводчик
Группа: Участники Советов
Сообщений: 21
Не считаю имена глупыми. Вы тут прямо как онлайн-переводчики. На английском эти имена звучат очень даже неплохо. А если на русский переводить всё дословно, так ведь каждый язык будет казаться глупым. А художественный перевод делает для нас эти имена более понятными и выговариваемыми)

 
Эван_ЭвансДата: Среда, 09.02.2011, 17:23 | Сообщение # 48
Участник Советов. Переводчик, поэт
Группа: Участники Советов
Сообщений: 315
Имя Солнцесвета в оригинале - Sunfall. Падающее солнце? О_о Может, имеется ввиду, что его шерсть такого же цвета, как заходящее солнце?

Воинское имя Ледышки - Icecloud. Ледяное Облако... Вот это уже как-то нелепо звучит.

Орешница. Hazeltail. Ореховый Хвост, да? Ладно ещё, если бы это значило, что у неё хвост орехового цвета. Но - та-да-да-дам! - Орешница серо-белая.

Воинское имя Попрыгуши - Toadstep. След Жабы, то есть. Надо ж так кота назвать...

Синеглазка, Willowpelt. Ивовая Шкура, мда...

Невидимка, Mistyfoot. Пятки у неё туманные, видите ли...

А имя Царапана, Clawface, вообще непереводимо. Когтелиц? О_о

В общем, такое ощущение, что Хантеры дают котам имена от балды.


____________________________

Avatar © Gothic Star Cat

После фразы «Я не люблю читать», всё, что говорит человек, я слышу как «алалалала, я умственно отсталый».

Остальные петы тут.

 
СерогривкаДата: Среда, 09.02.2011, 17:40 | Сообщение # 49
Участник Советов. Художник, писатель, фотошопер
Группа: Участники Советов
Сообщений: 683
Quote (Эван_Эванс)
Имя Солнцесвета в оригинале - Sunfall. Падающее солнце? О_о Может, имеется ввиду, что его шерсть такого же цвета, как заходящее солнце?

Именно
И не падающее, а скорее заходящее
Quote (Эван_Эванс)
Орешница серо-белая.

Орези белые бывают, да. Кошью - орех
Quote (Эван_Эванс)
Невидимка, Mistyfoot. Пятки у неё туманные, видите ли...

Это она просто незаметно ходит, да
Quote (Эван_Эванс)
вообще непереводимо. Когтелиц? О_о

у него вся мордочка в шрамах была, может из-за этого?

Добавлено (09.02.2011, 17:40)
---------------------------------------------

Quote (Звездная_Буря)
*не понимает: как коготь может быть белым, как?!*

ну не черный же, верно?
У моего кота беловатый
Так, помоему, у всех кошек (домашних)



 
Звездная_БуряДата: Среда, 09.02.2011, 18:29 | Сообщение # 50
[Радиоактивное облако фантазии с часами]
Группа: Участники Советов
Сообщений: 9828
Серогривка, у моего кота он не очень-то беловатый... О_О

И смех, волшебный алкоголь,
Наперекор земному аду,
Звеня, укачивает боль,
Как волны мёртвую наяду.

Волшебный аватар (с) Maria-m.
 
РыжаяРысьДата: Среда, 09.02.2011, 19:40 | Сообщение # 51
рыськ™
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1801
Quote (Эван_Эванс)
А имя Царапана, Clawface, вообще непереводимо. Когтелиц? О_о

Когтеликий.


фикрайтер. фемслэшер. фенькоплет.
зарегистрированный товарный знак
Рыськ на «Книге фанфиков» (femslash only)

аватар (цэ) рыжаярысь.
 
Эван_ЭвансДата: Среда, 09.02.2011, 21:30 | Сообщение # 52
Участник Советов. Переводчик, поэт
Группа: Участники Советов
Сообщений: 315
Quote (Серогривка)
Орези белые бывают, да. Кошью - орех

Мне кажется, он в лесу не растёт.
Quote (Серогривка)
Это она просто незаметно ходит, да

Как туман, что ли? Ну, вообще-то приемлимо, но с натяжкой.
Quote (Серогривка)
у него вся мордочка в шрамах была, может из-за этого?

Quote (РыжаяРысь)
Когтеликий.

И всё равно... Лицо с когтями противоречит кошачьей анатомии.

Ещё настораживает оригинальное имя Нежнолистой (матери Острозвёзда) - Sweetbriar. Разве шиповник бывает сладкий?


____________________________

Avatar © Gothic Star Cat

После фразы «Я не люблю читать», всё, что говорит человек, я слышу как «алалалала, я умственно отсталый».

Остальные петы тут.

 
КассиопеяДата: Суббота, 12.02.2011, 09:55 | Сообщение # 53
Бумагомарака,АктивныйДоказывательМнения,монархист
Группа: Участники Советов
Сообщений: 851
Тут имеется ввиду, что характер у неё был колючий, но ласковый... В переводе на русский оригинала-она Сладкошипа.


Умирают только за то, ради чего стоит жить.

Если словом можно обидеть, а словарем убить, то я - страшное оружие...

Если ребенок провинился, то в угол следует ставить его родителей.

Гордые были мальчики...
 
Черная_РозаДата: Суббота, 12.02.2011, 11:42 | Сообщение # 54
Группа: Удаленные





Quote (Эван_Эванс)
Мне кажется, он в лесу не растёт.

Hazel - это лесной орех, и кешью тут не имеет отношения. В разрезе лесные орехи от чисто-белого до серовато-желтого.


 
Эван_ЭвансДата: Суббота, 12.02.2011, 14:12 | Сообщение # 55
Участник Советов. Переводчик, поэт
Группа: Участники Советов
Сообщений: 315
Quote (Ивушка)
Тут имеется ввиду, что характер у неё был колючий, но ласковый... В переводе на русский оригинала-она Сладкошипа.

В ПСЗ её зовут Нежнолистая. О_о
Quote (Bloodstar)
Hazel - это лесной орех, и кешью тут не имеет отношения. В разрезе лесные орехи от чисто-белого до серовато-желтого.

Какие тонкости)


____________________________

Avatar © Gothic Star Cat

После фразы «Я не люблю читать», всё, что говорит человек, я слышу как «алалалала, я умственно отсталый».

Остальные петы тут.

 
ЗмеелапкаДата: Суббота, 12.02.2011, 20:45 | Сообщение # 56
`Локи.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 6071
Quote (РыжаяРысь)
Или вот еще повод для дискуссий. Помните ученика Крольчишку из племени Ветра? Его воинское имя - Harespring. Как относится кролик к весне? оО

Hare - заяц, в переводе с английского. И, думаю, все знают выражение "мартовский заяц", тем более что кролики распространены на пустошах больше, чем зайцы.

Добавлено (12.02.2011, 20:45)
---------------------------------------------

Quote (Эван_Эванс)
А имя Царапана, Clawface, вообще непереводимо. Когтелиц? О_о

Не думаю, что глупое имя, прибегая к терминологии этой темы. Первый вариант - либо лицо Царапана было в шрамах, либо здесь шел намек на его агрессивность. То есть, даже лицо - как коготь.
ИМХО.
Quote (Эван_Эванс)
Воинское имя Ледышки - Icecloud. Ледяное Облако... Вот это уже как-то нелепо звучит.

Опять же не считаю это глупостью. Облако, из которого позже выпадет снег. Получается - ледяное облако.
Тем более, я согласна с Карой_Звезд. Не думаю, что вообще можно назвать имена "глупыми". Это фантазия Хантеров, и не нам ее судить, ибо каждый имеет право на свободу творчества. Более того, Островитяне прибегают к тем же приставкам в именах своих фанфиков. Что это, как не признание их осмысленности и правильности?


Поэзия (new!) | Проза (new!) |Гостиная | Diary.ru | Vk.com
 
ЛеголасДата: Пятница, 18.02.2011, 13:51 | Сообщение # 57
Группа: Удаленные





Quote (Краснохвостка)
Я придумала, как можно перевести Листвичку! Ее можно было назвать Листвой, Листвицей или Листвинницей, а ученицей она могла бы быть Листолапой.

*стоит за свою Озернолистую*
Не надо. Это стандарт, можно сказать. Именя, давно занятые.
Ты бы еще Листвянка сказала. оО


 
Искрящаяся_БуряДата: Пятница, 18.02.2011, 17:53 | Сообщение # 58
Писатель,переводчик,художник.Свирепый антибаналист
Группа: Пользователи
Сообщений: 2285
Народ, извиняюсь, что встряваю... Только, по-моему, обе части имени не обязаны обозначать что-то только в своём сочетание. В смысле, что первую часть просто даёт мать котёнку, а вторую дают уже по какой-то другой причине, внезависимости от смысла словосочетания х)
Хотя, некоторые имена те ещё... =)




>>тыкните на эту чудную излафку и очутитесь в моей не менее чудной пещерке<<

Люди до сих пор не отличают три сущности высказывания: классика, банальность и истина... (с) ву Искрь ака Сивка-Бурька))

Авка "Искрь-образ Суюки" by me и только для me любимой х)
 
СнежнозимкаДата: Суббота, 26.02.2011, 21:48 | Сообщение # 59
Брынза ОС, Московский снег
Группа: Участники Советов
Сообщений: 3094
Искрящаяся_Буря, ну мы тут как бы это знает, ога. *встряла*Ну можно же было им попытаться подобрать что-то подходящее под первую часть имени?)
Меня донимает вопрос почему Горностайку (Speckletail), которая вообще-то полосатая, нарекли Spackle. Это же вроде как Пятнышко. Её бы лучше назвать Stripe (полоска), тогда бы я и поняла смысл имени Полосатохвостка. Про то, почему она именно Горностайка, допустим даже если она бы была Stripetail я молчу. Я думала Горностаи бывают белого и бурого цвета. А в списках (беру по Moonrise) ясно написано - pale tabby she-cat. Палевая, т.е. светлая. Ну не бурая и не белая. И Горностаев с полосками (или с пятнами, даже если перевели на русский табби, как полоски) не бывает.
оо" если кто-то понял, что я сказала респект вам люди.


ava by Сумерка
я вернулась. навсегда.
 
SparkleStarДата: Суббота, 26.02.2011, 22:13 | Сообщение # 60
Сердитый художник
Группа: Участники Советов
Сообщений: 6861
Quote (Эван_Эванс)
Когтеликий

Когтями-по-роже. Хорошее имя smile-28

Я тут Hollykit переводила... со словарём. Бедная, бедная Остролисточка. Она у нас святым снаряжением работать будет. smile-45


P.S. За вышесказанный бред автор ответственности не несёт.
 
Остров Советов » Остров Советов » Обсуждаем Героев книг. Дискуссионный клуб » Глупые Английские Имена (Или Листвянные Лужи и Замороженные Коршуны)
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Смайлики: дизайн ©Капля Росы
Только для Острова Советов©
Копирование на другие форумы запрещено
{?BBPANEL?}
Опции сообщения:
Код безопасности:

Яндекс.Метрика

Коты-Воители, Знамение Звезд, Эрин Хантер, Остров Советов, Красная Звезда, Перламутровая, форум, творчество, общение, КВ ЗЗ
Шапка © Прометей
Copyright Красная Звезда© 2009-2024
Вверх Вниз
Конструктор сайтов - uCoz