Остров Советов
Приветствую Вас, Гость Вторник, 03.03.2026, 00:05
0

[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: Люсинда, Лютик, Ветер_Перемен  
Глупые Английские Имена
ХолодДата: Пятница, 06.05.2011, 20:02 | Сообщение # 136
Хладовей ОС
Группа: Участники Советов
Сообщений: 209
А мне нравится английское имя Уголька. Пепельное Сердце, Угольное Сердце. Оно отражает, как он страдал из-за несчастной любви, и как, в конце концов, сгорел изнутри.

Аватар взят из комикса Off-White
 
SparkleStarДата: Суббота, 07.05.2011, 21:20 | Сообщение # 137
Сердитый художник
Группа: Участники Советов
Сообщений: 6861
По мне, оно может так же выражать скромность, некоторую кротость Уголька на момент его посвящения в воители. Пепел же лёгкий, серый, невзрачный...


P.S. За вышесказанный бред автор ответственности не несёт.
 
Жень-ШеньДата: Суббота, 07.05.2011, 21:45 | Сообщение # 138
Группа: Гости





Эмс, Уголька зовут Ashfur, Пепельная шерсть.

 
СерогривкаДата: Среда, 25.05.2011, 17:32 | Сообщение # 139
Участник Советов. Художник, писатель, фотошопер
Группа: Участники Советов
Сообщений: 680
Quote (Тайга)
Пятнолисатая не звучит, поэтому заменили синонимом пёстрый. На ней пятна разбросаны как листья, ИМХО.

Quote (Тайга)
Желтозубая. Конечно, не очень красивое имя, наш перевод, ИМХО, лучше чем дословный.

Звесь дословно переводят английские имена. При чем тут русские? Русские переведены удачно, кто спорит?



 
КассиопеяДата: Среда, 25.05.2011, 18:33 | Сообщение # 140
Бумагомарака,АктивныйДоказывательМнения,монархист
Группа: Участники Советов
Сообщений: 846
Quote (Тайга)
Пятнолисатая

Ага, Пятнолисатая особенно некавайно)
Хотя... Пятнолиска мне нравится. Да и по-английски неплохо звучит - Spottedfox. Может, заведу себе такого перса... Ладно, я отъехала от темы.
Не понимаю связи между Хмуроликой и Ashfoot. Вообще переводится Пепельная Пятка, или Пеплолапа/Пеплоцапа



Умирают только за то, ради чего стоит жить.

Если словом можно обидеть, а словарем убить, то я - страшное оружие...

Если ребенок провинился, то в угол следует ставить его родителей.

Гордые были мальчики...
 
РадугаДата: Среда, 25.05.2011, 19:17 | Сообщение # 141
Писатель, фотошопер. Восьмой цвет Радуги.
Группа: Пользователи
Сообщений: 4151
Quote (Ивушка)
Не понимаю связи между Хмуроликой и Ashfoot.

Это уже проблемы перевода, а не английских имён, не так ли?
Ну, Пеплопятка или Пеплопятая как-то не звучит)
Причём тут Пеплоцапа (прощу прощения, английский знаю чисто на школьном уровне, так что, может быть, у слова foot есть и другие значения, кроме "ступня" и т.д.)?

А вообще, перевод Хмуролика не так уж плох. КВ - это такая книга, где невозможно не переводить и не адаптировать имена. Я понимаю, когда имена оставляют "английскими" в ГП - это действительно хорошо, и даже очень, ибо книга-то про Британию, про людей, так что нефиг русифицировать имена и названия (Снегг, Пуффендуй, Когтевран, Долгопупс - это ужас... про перевод Спивак даже не заикаюсь). Но КВ - книга другого рода. Мы же не будем говорить так: "Эшфу: хотел убить Холлилиф, Лайонблэйз и Джэйпау/Джэйфизэ:, а так же их псевдомать". Так что Хмуролика вполне имеет место быть.
Но я отвеклась от темы, ведь мы говорим об английских именах, а не о переводе.


Всё вышенаписанное является моим ИМХО ^^

Поцелуй фрукт :)
 
ХолоднаяДата: Среда, 25.05.2011, 19:25 | Сообщение # 142
Эсендо - житель Не-Города.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 10251
Quote (Радуга)
Эшфу: хотел убить Холлилиф, Лайонблэйз и Джэйпау/Джэйфизэ:

Сначала даже не поняла, про кого ты...


Напиши мне своё имя, брось его на угли,
Чтоб враги меня ловили, да поймать не смогли;
Заплети тугие косы, спутай нити пути,
Чтоб сквозь грозы и сквозь слёзы
Было им не пройти.

(с) Канцлер Ги
 
ЛюсиндаДата: Среда, 25.05.2011, 22:27 | Сообщение # 143
Участник Советов. Критик, писатель, комментатор.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 11209
Про Остролистую, Львиносвета и Воробья, ясное дело...

Ava by Туман

Таково было мое желание, и я никому не обязана отчетом в своих действиях!

Молния...
Сквозь расколотый кристалл -
Молния...
Эшафот и тронный зал -
Молния...
Четверых Один призвал -
Молния...
 
Искристая_Звёздная_ИскраДата: Пятница, 27.05.2011, 22:40 | Сообщение # 144
Группа: Удаленные





Quote (Ивушка)
Листвянная Лужа и Замороженный Коршун

Quote (Киса)
Облако Папоротника

Quote (Ночная Искра)
Сумматорский клык.

Quote (Ночная Искра)
Шлакошкура.

Quote (Костер)
Клык Гадюки.

Quote (Краснохвостка)
Маленькое Облачко.

Quote (Туман)
Медовый Папоротник.

Quote (Туман)
Замороженный мак.

Quote (Белоушка)
Огненное Сердце

Quote (Russetfur)
Объединение листа

Quote (Белоушка)
Листвяное Озеро

Quote (Холли)
Коготь Негра

Quote (Рыжелапка)
Падающая Берёза

Quote (Black_Rose_In_Bloody_Web)
Лисопрыг

Quote (Холли)
Прыжок Лиса.

Quote (Белоушка)
Эбеновый коготь

Quote (СуперКотэ)
Серой Полосой

Quote (СуперКотэ)
Шкура Воробья

Quote (Фрейя|)
Пыльная Шкура

Quote (Краснохвостка)
Сердце Пепла

Quote (Краснохвостка)
Светлое Сердце

Бедные...

Добавлено (27.05.2011, 22:40)
---------------------------------------------
Leaf pool
Лист.Бассейн.Лиственный бассейн как-то
Hawk frost
Хок мороз
Fern cloud
Ферн облака
Fire heart
Fire Heart
Adder fang
Adder клык
Cinder pelt
Синдер шкуру


 
Ветер_ПеременДата: Пятница, 17.06.2011, 00:17 | Сообщение # 145
Баронесса Samedy
Группа: Участники Советов
Сообщений: 18543
Я английский не знаю вообще, к сожалению, не могу добавить ничего... Leaf

Я знаю, что ты знаешь,
Что я знаю, что ты знаешь.
И ты скрываешь то, что я скрываю,
Что ты скрываешь.
© Флёр, «Улыбки сфинксов».


 
КассиопеяДата: Пятница, 17.06.2011, 09:40 | Сообщение # 146
Бумагомарака,АктивныйДоказывательМнения,монархист
Группа: Участники Советов
Сообщений: 846
Зеленоглазая, мы тоже не великие знатоки. Просто есть такая штука, как онлайн-словари и переводчики)


Умирают только за то, ради чего стоит жить.

Если словом можно обидеть, а словарем убить, то я - страшное оружие...

Если ребенок провинился, то в угол следует ставить его родителей.

Гордые были мальчики...
 
SparkleStarДата: Пятница, 17.06.2011, 10:50 | Сообщение # 147
Сердитый художник
Группа: Участники Советов
Сообщений: 6861
Quote (Искристая_Звёздная_Искра)
Fern cloud

Папроротниковое облако. Папоротник же из-за своим листьев выглядит среди других растених довольно пёстро? И тени из-за такой дырковатости ложаться пятнышками. А Тростинка же крапчатая! Отсюда и папоротник. А Облако, наверное, из-за её мягкой шерсти.


P.S. За вышесказанный бред автор ответственности не несёт.
 
РыжелапкаДата: Пятница, 17.06.2011, 14:27 | Сообщение # 148
little troublemaker
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 5704
Quote (Ивушка)
онлайн-словари и переводчики)

И не только онлайн. Ещё программы есть на комп. Словарь Lingvo, переводчик Promt, ещё я из-за забитости диска снесла какого-то Сократа Персонального... Извините за оффтоп...

Несколько переводов в Промте навскидку:
Ягодник - Нос Ягоды
Берёзовик - Падение Берёзы
Бурый - Мех Папоротника-Орляка (ботаника наступает!)
Чернобурка - Пятнистое Лицо (красотка!)
Пепелица - Кожа Золы
Облачник - Горшки Облаков (надеюсь, не ночные???)
Рябинка - Покройте Хвост Круглыми Пятнами (а зачем???)
Пышногрив - Нечёткая Кожа (бедный...)
Утёсник - Коготь Утёсника Обыкновенного (ботаника наступает дубль два!)
Птицехвост - Половина Хвоста
Медобока - Папоротник Мёда
Искорка - Лапа Плюща
Листвичка - Объединение Листа
Мотылёк - Крупица Моли
Шаркун - Нога Бормотания
Колючка - Лицо Колючки
Розохвостка - Повысился Листок (хорошо, что не повесился!)
Горностайка - Хвост Веснушки
Долголап - Нога Паука
Пестролистая - Определённый Лист
Белка - Белка Чувствовала (глагол был явно лишний)
Камнепад - Каменная Кожа
Ураган - Штормовой Мех
Нежнолистая - Сладкий Колючий Кустарник (беее!!!)
Терновник - Коготь Шипа
Дроздовик - Кожа Толчка (затолкали, наверно, бедного)
Щербатая - Жёлтый Клык (зубы надо чистить!)

Какое у меня сейчас состояние, могу сказать только так: Cloud и так ещё раз 100...


 
КассиопеяДата: Пятница, 17.06.2011, 14:51 | Сообщение # 149
Бумагомарака,АктивныйДоказывательМнения,монархист
Группа: Участники Советов
Сообщений: 846
Рыжелапка, поздравляю. Я от смеха кофе разлила...


Умирают только за то, ради чего стоит жить.

Если словом можно обидеть, а словарем убить, то я - страшное оружие...

Если ребенок провинился, то в угол следует ставить его родителей.

Гордые были мальчики...
 
ХмурДата: Пятница, 17.06.2011, 16:51 | Сообщение # 150
галчонок в паутине
Группа: Участники Советов
Сообщений: 11504
Quote (Рыжелапка)
Ягодник - Нос Ягоды
Берёзовик - Падение Берёзы
Бурый - Мех Папоротника-Орляка (ботаника наступает!)
Чернобурка - Пятнистое Лицо (красотка!)
Пепелица - Кожа Золы
Облачник - Горшки Облаков (надеюсь, не ночные???)
Рябинка - Покройте Хвост Круглыми Пятнами (а зачем???)
Пышногрив - Нечёткая Кожа (бедный...)
Утёсник - Коготь Утёсника Обыкновенного (ботаника наступает дубль два!)
Птицехвост - Половина Хвоста
Медобока - Папоротник Мёда
Искорка - Лапа Плюща
Листвичка - Объединение Листа
Мотылёк - Крупица Моли
Шаркун - Нога Бормотания
Колючка - Лицо Колючки
Розохвостка - Повысился Листок (хорошо, что не повесился!)
Горностайка - Хвост Веснушки
Долголап - Нога Паука
Пестролистая - Определённый Лист
Белка - Белка Чувствовала (глагол был явно лишний)
Камнепад - Каменная Кожа
Ураган - Штормовой Мех
Нежнолистая - Сладкий Колючий Кустарник (беее!!!)
Терновник - Коготь Шипа
Дроздовик - Кожа Толчка (затолкали, наверно, бедного)
Щербатая - Жёлтый Клык (зубы надо чистить!)

Нуяржала XDDD
Я...под столом...


 
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Смайлики: дизайн ©Капля Росы
Только для Острова Советов©
Копирование на другие форумы запрещено
{?BBPANEL?}
Опции сообщения:
Код безопасности:

Яндекс.Метрика

Коты-Воители, Знамение Звезд, Эрин Хантер, Остров Советов, Красная Звезда, Перламутровая, форум, творчество, общение, КВ ЗЗ
Шапка © Прометей
Copyright Красная Звезда© 2009-2026
Вверх Вниз
Конструктор сайтовuCoz