|
Глупые Английские Имена
|
|
| Морковка | Дата: Понедельник, 21.11.2011, 21:41 | Сообщение # 496 |
.вернулась. <3
Группа: Участники Советов
Сообщений: 968
| Да ню, имена с корнем "полос" - ску-у-учно...
Пещера|deviantArt аватар сделан умелыми лапами Карегривки <3
|
|
|
|
|
| Shady | Дата: Понедельник, 21.11.2011, 23:11 | Сообщение # 497 |
Make her a member of the Midnight Crew!
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1056
| Грейстрайпу и Крутобок очень подходит, к слову сказать)
Пещерко DeviantArt
|
|
|
|
|
| Звёздочка | Дата: Вторник, 22.11.2011, 17:07 | Сообщение # 498 |
Солнышко ОС, Снеголюб, фотошопер, переводчик
Группа: Участники Советов
Сообщений: 409
| Когда читала ЧО и ДЭ на английском, постоянно думала о дословном переводе. Он действительно чаще всего звучит крайне глупо. Но для американцев, например страннными покажутся русские переводы имён. Ничего странного в этом не вижу. Но местами, очень смешно))
|
|
|
|
|
| Рыжегривка | Дата: Вторник, 22.11.2011, 20:41 | Сообщение # 499 |
Всем пока, я в Нарнию
Группа: Участники Советов
Сообщений: 1686
| Звёздочка, согласна))
— На что мы опираемся, Сэм? — На то, что в мире есть добро, мистер Фродо. И за него стоит бороться.
Пещера Рыжегривки и Хрусталинки
За аватарку спасибо Песчаной Бурьке aka Степь
|
|
|
|
|
| Острошипая | Дата: Воскресенье, 18.12.2011, 19:20 | Сообщение # 500 |
.∆. (----) ∆
Группа: Участники Советов
Сообщений: 9399
| (В скобочках - дословный перевод) Листвичка (Листвяное Озеро), Бич (Плеть), Коршун (Замороженный Коршун), Щербатая (Желтый Клык), Пепелица (Пепельная Шкура), Дым (Дымная Шкура), Ягодник (Ягодный Нос), Горелый (Воронолап), Крутобок (Серополос), Частокол (Темнополос), Тростинка (Папоротниковое Облако), Маковница (Маковая Заря), Медобока (Медовый Папоротник), Ласточка (Перьехвостка), Березовик (Падающая Береза), Иглогривка (Свет Иголки), Куцехвост (Полухвост), Искролапка (Плющелапка), Лунница (Лунный Цветок), Моховушка (Моховое Сердце), Кривуля (Одноглазка), Лоскут (Лоскутная Шкура), Маковка (Замороженная Заря/Рассвет), Ветрогон (Бегущий Ветер), Ураган (Штормогрив), Синеглазка (Ивовая Шкура), Лужица (Серое Озеро), Вуди (Древесный). Что было бы, если эти имена перевели дословно...
Аватар от Тигровой Лилии (2016)
|
|
|
|
|
| Ангельская_Песнь | Дата: Четверг, 22.12.2011, 17:14 | Сообщение # 501 |
`Ледяной Кристалл~
Группа: Участники Советов
Сообщений: 65
| Quote (Острошипая) Кривуля (Одноглазка) Я не вижу в этом имени ничего странного. Недавно вбила в промте слово "кривой" он мне выдал: [cut noguest=Это не нужно.]кривая, Существительное
curve curved line (Строительство)[/cut] Склонение кривой, Прилагательное
curve crooked one-eyed Так что все нормально оо
Аватар © ? о3о На КВ ЗЗ - Элладиель с: `Пещера~|`DeviantArt~
|
|
|
|
|
| Дуболапа | Дата: Четверг, 22.12.2011, 18:06 | Сообщение # 502 |
Группа: Удаленные
| А Щербатая?... Yellowfang Если дословно то Желтый зуб,или клык...Чушь какая-то.
|
|
|
|
|
| Лютик | Дата: Четверг, 22.12.2011, 19:42 | Сообщение # 503 |
Столько не живут
Группа: Учaстники Совета
Сообщений: 6998
| Quote (Дуболапа) Желтый зуб,или клык... По-моему, очень даже неплохо. Но Щербатая лучше.
Фикбук Мои фанфы(архив) Музыка в жизни меняется, но надо продолжать танцевать© На аватарке кот Хитклифф из одноимённого мультсериала.
Обладатель приза зрительских симпатий 3 этапа ЯнКо. Ну ещё победитель первого ЯнКо и судья второго.
|
|
|
|
|
| Пожар | Дата: Четверг, 22.12.2011, 20:38 | Сообщение # 504 |
Участница советов, скрипачка, Книжный Червь ОС.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 113
| Дуболапа, а по-моему нормально. Будем считать что у неё кариес.
Пещерка двух музыкантишей :) Моя школа изучения языка эсперанто На ролевой КВЗЗ - Пожар, Полдень и Плётка. "Аватар (с) Саблезуб (Ролевая КВЗЗ)"
|
|
|
|
|
| Солнцелапка | Дата: Пятница, 23.12.2011, 04:52 | Сообщение # 505 |
Писатель. Жан-Батист Гренуй.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 2613
| Quote (Дуболапа) Желтый зуб,или клык...Чушь какая-то. Кхм, если бы вникли, то поняли, что у Щербатой, были нездоровые зубы. Гнилое дыхание.. вот это имя ей подходит очень.
На земле я любил лишь тебя... ~ ария.
av © Иван
|
|
|
|
|
| Алоглазка | Дата: Пятница, 23.12.2011, 13:33 | Сообщение # 506 |
Писатель, составитель родословных и биографий
Группа: Участники Советов
Сообщений: 160
| Quote (Лютик) По-моему, очень даже неплохо. Но Щербатая лучше. угу, конечно, лучше) Quote (Солнцелапка) Кхм, если бы вникли, то поняли, что у Щербатой, были нездоровые зубы. Гнилое дыхание.. вот это имя ей подходит очень. Да, но, по-моему, это как-то обидно звучит... Не хотела бы себе такое имечко всего-лишь из-за зубов...
Я люблю свою работу, Я приду сюда в субботу И, конечно, в воскресенье. Здесь я встречу день рожденья, Новый год, 8 Марта, Ночевать здесь буду завтра! Если я не заболею, Не сорвусь, не озверею, Здесь я встречу все рассветы, Все закаты и приветы. От работы дохнут кони, Ну, а я... бессмертный пони!
|
|
|
|
|
| Солнцелапка | Дата: Пятница, 23.12.2011, 15:24 | Сообщение # 507 |
Писатель. Жан-Батист Гренуй.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 2613
| Алоглазка, Щербатую не обидешь)) Вах, она сама была не промах.
На земле я любил лишь тебя... ~ ария.
av © Иван
|
|
|
|
|
| Гость | Дата: Пятница, 23.12.2011, 18:57 | Сообщение # 508 |
Группа: Гости
| Quote Кхм, если бы вникли, то поняли, что у Щербатой, были нездоровые зубы. Гнилое дыхание.. вот это имя ей подходит очень. Не знаю,как-то грубовато...Щербатая лучше
|
|
|
|
|
| Солнцелапка | Дата: Суббота, 24.12.2011, 03:35 | Сообщение # 509 |
Писатель. Жан-Батист Гренуй.
Группа: Участники Советов
Сообщений: 2613
| Гость, но никто не говорит её быть Гнилым зубом, Щербатая конечно лучше, но просто если так рассуждать, то можно понять, почему Щербатой дали такое имя.
На земле я любил лишь тебя... ~ ария.
av © Иван
|
|
|
|
|
| Пение_Соловья | Дата: Суббота, 24.12.2011, 11:28 | Сообщение # 510 |
Группа: Удаленные
| а вообще то в книге сказано: "...оскалив желтые, щербатые зубы..." Вот вам и желтый зуб на английском, Щербатая на русском! А Leafpool: я знаю, как правильно переводится, но переводчик сказал "Пул Листа"
|
|
|
|
|